Особенности перевода технических чертежей AutoCAD

Особенности перевода технических чертежей AutoCAD

Несмотря на то, что перевод технических чертежей в AutoCAD, является очень востребованной услугой, за него возьмется далеко не каждый специалист.

Подробнее
Статья об особенностях перевода технических статей

Статья об особенностях перевода технических статей

Перевод технических статей является одним из видов технического перевода. К нему относится работа со всеми научно-техническими статьями. Таким переводом занимаются только специалисты самой высокой квалификации.

Подробнее
Особенности перевода технической литературы

Особенности перевода технической литературы

Перевод научно-технических текстов должен быть лаконичным и четким. Недопустимыми являются расплывчатые формулировки, использование синонимов, а также наличие какой бы то ни было эмоциональности.

Подробнее
Перевод технических паспортов и каким должен быть специалист

Перевод технических паспортов и каким должен быть специалист

Техпаспорт является документом, где содержатся сведения о техническом объекте, в роли которого может выступать и оборудование, и строение. Перевод технических паспортов считается одним из видов технического перевода.

Подробнее
Новая статья: О переводе технических инструкций

Новая статья: О переводе технических инструкций

Письменный перевод технических инструкций является одним из основных видов услуг такого специалиста наряду с руководствами по обслуживанию, сертификатами, техническими условиями, паспортами, чертежами и иными сопроводительными бумагами.

Подробнее
Мы опубликовали статью: Нюансы выполнения срочного и сверхсрочного перевода

Мы опубликовали статью: Нюансы выполнения срочного и сверхсрочного перевода

Чрезвычайные ситуации, когда мы не успеваем подготовить документы к выезду, а важность дела очевидна, случаются часто. Для этого существует услуга срочного перевода документов: она относится к разряду VIP и требует повышенного внимания, сосредоточенности переводчика.

Подробнее
У нас вышла новая статья: Что такое вахтовый перевод?

У нас вышла новая статья: Что такое вахтовый перевод?

Вахтовая работа переводчиком в большинстве случаев требуется крупным компаниям, строительным корпорациям, расширяющими производственные объекты. Подобная работа охватывает устный и письменный перевод, а иногда и решение административных задач

Подробнее
Мы опубликовали свежую статью: Нотариальный перевод личных документов

Мы опубликовали свежую статью: Нотариальный перевод личных документов

Для поездки за границу вне зависимости от целей всегда требуется нотариальный перевод личных документов.

Подробнее
Новая статья: Непризнанные герои: менеджеры переводческих проектов

Новая статья: Непризнанные герои: менеджеры переводческих проектов

Любой штат переводческого агентства требует определенной концепции управления. Этот процесс отличается в разных компаниях. В одних бюро предпочитают выстраивать строгую схему, где каждая часть работы распределяется между сотрудниками.

Подробнее
Читайте свежую статью: Использование переводческой памяти: плюсы и минусы

Читайте свежую статью: Использование переводческой памяти: плюсы и минусы

Новая статья об использовании переводческой памяти: плюсы и минусы!

Подробнее