Новая статья: О переводе технических инструкций

Новая статья: О переводе технических инструкций

Письменный перевод технических инструкций является одним из основных видов услуг такого специалиста наряду с руководствами по обслуживанию, сертификатами, техническими условиями, паспортами, чертежами и иными сопроводительными бумагами.

Подробнее
Мы опубликовали статью: Нюансы выполнения срочного и сверхсрочного перевода

Мы опубликовали статью: Нюансы выполнения срочного и сверхсрочного перевода

Чрезвычайные ситуации, когда мы не успеваем подготовить документы к выезду, а важность дела очевидна, случаются часто. Для этого существует услуга срочного перевода документов: она относится к разряду VIP и требует повышенного внимания, сосредоточенности переводчика.

Подробнее
У нас вышла новая статья: Что такое вахтовый перевод?

У нас вышла новая статья: Что такое вахтовый перевод?

Вахтовая работа переводчиком в большинстве случаев требуется крупным компаниям, строительным корпорациям, расширяющими производственные объекты. Подобная работа охватывает устный и письменный перевод, а иногда и решение административных задач

Подробнее
Мы опубликовали свежую статью: Нотариальный перевод личных документов

Мы опубликовали свежую статью: Нотариальный перевод личных документов

Для поездки за границу вне зависимости от целей всегда требуется нотариальный перевод личных документов.

Подробнее
Новая статья: Непризнанные герои: менеджеры переводческих проектов

Новая статья: Непризнанные герои: менеджеры переводческих проектов

Любой штат переводческого агентства требует определенной концепции управления. Этот процесс отличается в разных компаниях. В одних бюро предпочитают выстраивать строгую схему, где каждая часть работы распределяется между сотрудниками.

Подробнее
Читайте свежую статью: Использование переводческой памяти: плюсы и минусы

Читайте свежую статью: Использование переводческой памяти: плюсы и минусы

Новая статья об использовании переводческой памяти: плюсы и минусы!

Подробнее
Читайте новую статью: Может ли китайский язык стать международным

Читайте новую статью: Может ли китайский язык стать международным

Никто сегодня не будет спорить о том, что международным является английский язык. Однако, может быть для кого-то станет новостью то, что большее число людей на планете, а именно около 20% говорят на другом языке – конечно же, китайском.

Подробнее
Появилась новая статья: Сложность перевода терминологии в узкоспециализированных текстах

Появилась новая статья: Сложность перевода терминологии в узкоспециализированных текстах

Узкоспециализированные тексты выделяются среди остальных наличием специфики языковых средств, в качестве которых выступают термины и прецизионные слова. Они нередко тормозят переводческий процесс. Любая терминология основывается на иерархическом построении. Понимание этого позволяет лучше и быстрее осуществлять перевод.

Подробнее
Мы опубликовали статью: Лайфхак для заказчика: как выбрать бюро переводов

Мы опубликовали статью: Лайфхак для заказчика: как выбрать бюро переводов

Мы опубликовали статью "Лайфхак для заказчика: как выбрать бюро переводов" в ней вы сможете узнать о методах и приемах в выборе бюро переводов

Подробнее
Мы опубликовали статью: Профессия переводчика в современном мире

Мы опубликовали статью: Профессия переводчика в современном мире

Профессия переводчика в современном мире считается востребованной и престижной, а потому многие выпускники продолжают поступать именно на факультеты иностранных языков, чтобы освоить их на профессиональном уровне.

Подробнее