Перевод свидетельства о рождении Ищете качественное бюро переводов в центре? Обратите свое внимание на «Таймс»! Для постоянных клиентов действуют скидки, проводятся выгодные акции. Еще одно направление деятельности компании — перевод уставных документов. Все это по привлекательным ценам!
Перевод личных документов
Перевод свидетельства о рождении

Перевод свидетельства о рождении

  • Более 18 лет работы с российскими и иностранными специалистами
  • Высокая скорость. Сжатые сроки.
  • Бесплатная консультация по видам и стоимости услуг
  • Более 130 000 выполненных заказов
  • Низкие цены, скидки. Возможность оплатить разными способами
  • Более 40 корпоративных клиентов, только положительные отзывы о специалистах
Сколько стоит

Закажите обратный звонок. Консультант по телефону ответит на все вопросы

Оставьте контакты, и мы сразу перезвоним Вам по телефону. Выберем переводчика и уточним сроки. Отправим образец свидетельства о рождении в течение часа. А также диплома, печати или других документов.

Первый и главный документ в жизни. В нем содержится основная информация о гражданине – имя, данные о родителях, дата и место появления на свет, национальность (в некоторых странах). Переведенное может понадобиться для подтверждения личности заявителя в посольствах и консульствах, миграционных службах, государственных органах, компаниях и предприятиях за рубежом.

В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?

Выполняется документ с языка или обратно. Требуется, если гражданин планирует прибытие (или выезд) в иностранное государство. И в других случаях, когда нужно удостоверение личности заявителя:

  1. Перевод свидетельства о рожденииПолучение гражданства, вида на жительство. Документ должен быть заверен для подтверждения подлинности в соответствии с законам принимающей стороны.
  2. Учеба в иностранном ВУЗе. При поступлении в колледжи, университеты с дипломом или аттестатом запрашивают данные, подтверждающие личность абитуриента.
  3. Работа в зарубежной фирме, компании. Конкретизировать личность соискателя вакансии может потребоваться даже при трудоустройстве в организацию, работающую в РФ, для переговоров с работодателем.
  4. Вступление в брак с иностранным гражданином или регистрация между россиянином и заграничным подданным в РФ.
  5. Подтверждение родственных отношений – чтобы получить наследство, оформить усыновление, опеку или другие права необходимо перевести метрику, чтобы установить родство или сходство по крови.
  6. Вступление в наследство. Также в случаях, когда завещатель указал другую фамилию, впоследствии измененную. Например, при заключении, расторжении брака. Для подтверждения личности, решения финансовых вопросов с банками, кредитными учреждениями. При сделках с недвижимостью.
  7. Правовые действия в отношении несовершеннолетних. Если нужно оформить доверенность, договор дарения.

Оставьте заявку. Узнайте стоимость перевода свидетельства о рождении

Вам нужно заказать перевод документа? Получите доступ к базе переводчиков с указанием стоимости услуг! Свидетельство о рождении за 1 день. Погасите оплату в течение указанного срока и получите скидку на русский и иностранный текст. Уже попробовали наши услуги? Оставьте отзыв о качестве.

Данные потребуются, если предстоит зарубежная поездка с несовершеннолетним ребенком (или в качестве сопровождающего ребят). Переведенная метрика может потребоваться для выдачи визы, регистрации в отеле, обращения в медицинское учреждение и т.д.

Уточните до путешествия, понадобится ли свидетельство о рождении. Подробнее узнайте условия оформления у консульского учреждения. И сколько действует документ.

Так не будет неприятных ситуаций и задержек на границе при получении услуг за рубежом.

Для справки. Наиболее точные требования предъявляет сторона США.

Страны и регионы, где для локализации необходим переведенный документ или выписка из записей:

Континент

Название страны

Европа

Германия, Польша, Франция, Великобритания (Ирландия, Шотландия, Уэльс, Англия), Швеция, Швейцария, Бельгия, Италия, Португалия, Украина, Чехия

Азия

Япония, Китай, Непал, Таиланд

Африка (Экваториальная, Южная, Восточная, Западная, Северная)

Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Камерун, Бурунди, Гамбия, Гана, Гвинея-Бисау, Джибути, Замбия, Габон, Нигер. Нигерия, Руанда, Кения, Зимбабве, Мадагаскар, Лесото, Конго, Кот-д-Ивуар, Либерия, Ливия, Маврикий, Мавритания, Коморские острова, Малави, Мали, Марокко, Мозамбик, Алжир, Ангола, Сенегал, Сомали, Судан, Сенегал, Палау, Сомали, Судан, Танзания, Тунис, Уганда, Чад, Самоа, Эфиопия, Андора, ЮАР, Эфиопия

Южная Америка

Чили, Мексика, Венесуэла

Северная Америка

США, Канада, Ямайка, 

Австралия и Океания

Микронезия, острова Фиджи, Соломоновы, Фиджи, Меланезия, Маршаловы, Вануату, Кирибати, Новая Зеландия

Мы работаем с языками

  • Русский
  • Английский
  • Немецкий
  • Французский
  • Армянский
  • Азербайджанский
  • Арабский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Дари (фарси)
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Иврит
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Таджикский
  • Турецкий
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
  • Киргизский
  • Туркменский
  • Американский (США)
  • Тайский
  • Индонезийский
  • Молдавский
  • Хинди
  • Персидский

Виды перевода свидетельства о рождении

В зависимости от правил государственного органа вам могут понадобиться виды документа:

  1. Обычный письменный – без подписей, печатей. Этот тип не является документом. Он для неформальной цели. Ознакомления с информацией.
  2. Заверенный – точность и соответствие оригиналу подтверждается подписью и печатью языкового бюро переводов, подтверждающими его точность и соответствие оригиналу. Такой вид требуется для подачи заявления на право на посещение, временное жительство, гражданство, участие в лотерее на грин-карту и т. д.
  3. Нотариально заверенный. С подписью и официальной печатью нотариуса. Удостоверяющего личность и полномочия переводчика, переводческого бюро. Заверить нотариально заверенный необходимо для юридических целей. Заключения брака, вступления в право наследования. Свидетельство о рождении.
  4. С апостилированием – удостоверенный специальным штампом органа, подтверждающего легальность документа. В государствах, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года. Проставляется только по месту выдачи. В нашей стране данные заверяют органы ЗАГС. Куда необходимо предоставить оригинал или копию, паспорт. И оплатить госпошлину.

Прежде, чем заказывать в центре лингвистики, рекомендуется уточнить условия оформления документации в консульстве. А в случае туристической поездки – у оператора.

Это избавит от задержек с выдачей разрешения. Гарантирует уход от сложностей за границей.

Например, нужен ли документу нотариус. Так Вы сможете заказать перевод. И точный перечень документов. И получить их в течение короткого срока после оплаты. Полная стоимость формируется с учетом скидки.

 

Цены на перевод свидетельства о рождении

Стоимость зависит от нескольких факторов:

  1. Язык. Он звучит чаще? Цена за страницу или слово ниже. Перевести на английский, украинский или белорусский выйдет дешевле, чем с русского на китайский или один из арабских языков.
  2. Сложность. Повышающий коэффициент – специфические термины и выражения. Например, трансформация информации о ребенке, рожденном в СССР будет стоить выше, чем для гражданина современной страны.
  3. Скорость выполнения. Если необходим срочный проект, результат будет получен в день обращения или в течение 1-2 суток. Тариф будет выше, чем при сроке выдачи готового заказа в течение 1 недели – 10 дней.
  4. Вид – чем выше уровень, тем больше стоит оформление. Цена визы или гражданства ниже. Если это английский документ. Чем стоимость аналогичного проекта при необходимости апостилирования.

Средние цены приведены в таблице (в российских рублях).

Список языков

Цена

прямой/обратный

Английский

450 руб./480 руб.

Немецкий, французский 

450 руб./500 руб.

Итальянский, испанский, нидерландский, каталонский, фламандский

550 руб./650 руб.

Китайский, Японский, португальский, тайский, малайский

950 руб./1200 руб.

Армянский, азербайджанский, албанский, боснийский

650 руб./750 руб.

Белорусский

500 руб./550 руб.

Болгарский, молдавский

600 руб./700 руб.

Венгерский

750 руб./800 руб.

Корейский, монгольский, индонезийский

1200 руб./1500 руб.

Голландский, греческий, грузинский, иврит, финский

800 руб./1100 руб.

Дари, фарси, датский. вьетнамский, урду, персидский

1000 руб./1300 руб.

Казахский, румынский, туркменский, таджикский

600 руб./750 руб.

Латышский, литовский, шведский

800 руб./1100 руб.

Норвежский

900 руб./1200 руб.

Польский

700 руб./900 руб.

Сербский, словацкий, словенский, хорватский, чешский, эстонский

700 руб./1000 руб.

Турецкий, узбекский

700 руб./950 руб.

Украинский

450 руб. руб./550

Японский

1500 руб./2000 руб.


Перевод медицинских документов. Москва. Любые города и страны.

  • Медицинский перевод документов.
  • Перевод медицинских текстов.
  • Перевод медицинских справок.
  • Медицинский перевод на английский.
  • Перевод медицинской литературы.
  • Перевод больничных листов.
  • Перевод медицинских заключений.
  • Фармацевтический перевод.
  • Перевод анализов.
  • Перевод истории болезни.

Возможен перевод мед. справок. А также свидетельств. В том числе свидетельства о рождении.

Для больших заказов (туристических), постоянных клиентов действуют акции и скидки. Вы можете посмотреть отзывы о выполненных нами задачах и оставить свой.

Оплатить можно удобным способом. По желанию и выбору.

  • Наличными деньгами.
  • Банковской картой. Master Card, Visa, МИР.
  • Электронный кошелек. Ю-Мани, Qiwi, Webmoney.

Для организаций (АО, ООО, ИП) возможна безналичная оплата по счету.

Что Вы получите, заказав услуги в нашем бюро переводов


Информацию о переводчиках, чтобы Вы могли выбрать язык и страну
Информацию о переводчиках, чтобы Вы могли выбрать язык и страну
В бюро переводов работают русские, французские, немецкие специалисты. А также опытные сотрудники из других стран. Можно заказать перевод. Тексты на любых языках. Профессионалы сделают перевод свидетельства о рождении. На русском и иностранных языках. Точно в срок.
Гарантию результата
Гарантию результата
Переводим российские и иностранные свидетельства о рождении. Получаете нужный результат, а партнеры видят Ваш статус и уровень.
Услуги специалистов с рейтингом 9.8
Услуги специалистов с рейтингом 9.8
Отзывы наших клиентов говорят о высоком уровне услуг. Документы о рождении ребенка, дипломы, печати и другие тексты на всех языках. Договоры и письма более чем от 370 компаний подтверждают уровень специалистов.
Услуги специалистов
Услуги специалистов
Отзывы подтверждают. Наши специалисты действуют профессионально. Перевели множество текстов с языков всего мира. В том числе сделали перевод свидетельства о рождении ребенка. С последующим нотариусом. А также возьмутся за другие документы на русском и иностранном.

Какое заверение необходимо?

Правила, касающиеся видов, зависят от страны назначения. Нотариальное заверение может отличаться.

  • Государства СНГ и Балтии. Достаточно простого документа. Без печати нотариуса.
  • Евросоюз, страны-участники Гаагской конвенции. Требуется документ от нотариуса.
  • Государства, не включенные в Гаагскую конвенцию. Нужно консульское. Китай, Индия, Бразилия и другие. Возможно в МИД РФ и консульстве. Или посольстве принимающей стороны.

Нотариальное заверение, перевод документов. Москва.

  • Нотариальное заверение, перевод свидетельства о рождении.
  • Нотариальное заверение, перевод паспорта.
  • Нотариальное заверение, перевод на французский язык.
  • Нотариальное заверение, перевод на армянский.
  • Срочное нотариальное заверение, перевод.
  • Нотариальное заверение, перевод на итальянский язык.
  • Нотариальное заверение, перевод на немецкий.

Нотариальное заверение перевода. Свидетельства о рождении.


Уточнить уровень можно в языковом бюро переводов. Есть ли нотариально заверенный. Нотариальное заверение дипломов производится на русском, немецком, французском и других языках.

Менеджер ответит, достаточно ли у нотариуса. Нотариальное заверение на английском, французском, немецком языках.

Документы проходят квалифицированную проверку. Дипломированные московские юристы сверяют детали. Уточняют нюансы. Согласуют тексты. Согласно законодательству и в суде. Все, что переводится, для удобства подшивается в архив ведомства по тематике. Иногда бумаги в отделе ставят парами или в другом количестве. Если есть пересечения по фото и темам. Имеется копия для будущего.

Гарантия сроков день в день
Доставка курьером по адресам в Москве
Работа с паспортом любых стран – от 350 р.
9 способов оплаты со скидкой

Особенности перевода свидетельства о рождении

Необходима высокая квалификация, знание специфики. Нотариальное заверение. Результат обязан соответствовать следующим критериям:

  1. Точность и полнота – данные должны быть переведены без ошибок, пропусков, искажений информации. Необходимо сохранять формат оригинала. Перевести подлежит все, включая текст, заполняющий поле на оттиске печатей и штампов.
  2. Соответствие правилам транслитерации и формы транскрипции имен и фамилий. Надо следовать принятым образцам. Зависит от консульских правил, внутренних рекомендаций официальной организации. Например:
    • Для США – система BGN/PCGN.
    • Для Лондона – BS 2979:1958.
    • Для Парижа – AFNOR Z 44-005.
  3. Согласованность с другими документами, предоставляемыми с выпиской. Сотрудник должен проверить и убедиться, что переведенные личные данные являются точным совпадением с именем и фамилией, указанным в паспорте, загранпаспорте или других справках и документах. При несоответствии нужно указать причину различия (в скобках или примечании).

Где лучше заказать перевод свидетельства о рождении

Нужно качественно, быстро перевести личные документы? Нотариальное заверение? Обратитесь в профессиональное бюро переводов. В лицензированных переводческих компаниях нормальная стоимость и сроки. Исполнители несут ответственность за результат.

Работают профессиональные переводчики с большим опытом. У нас можно получить документы на немецком, французском и других иностранных языках. В том числе с официальным нотариусом. Пожалуйста, напишите отзыв, если Вы уже сотрудничали со специалистами. Оценки помогают нам совершенствовать качество оказания услуг.


Часто делаем интересные документы. Перевод свидетельства о рождении на имя Екатерина и не только. Возьмем дополнительную печать, если потребуется. Может показаться, что основные клиенты из России. Это так. Но можем помочь всем. Это интересно. Небольшой качественный документ представлен максимальным уровнем.

Делаем перевод свидетельства о рождении в пн-пт. Но сроки могут быть сдвинуты. Нужно помочь с небольшой претензией? Процесс организован. Возьмем работу не только в пн-пт. Удобнее через info устройства заказать перевод. В бюро переводов или на сайте. В телефоне он тоже представлен. Порядок может показаться трудным. Но дальнейшее покажет иное. В следующий раз услуги будут уже знакомы.

Можно прийти по нашему адресу в Москве. Пообщаемся в формате вопрос-ответ. Адрес указан. Переводчики окончили специальную школу. Там обучают отлично. Являются дипломированными. В том числе для деятельности в судах.

Какое количество рублей потребуется? Стоимость не всегда одинакова. Оплата возможна сразу или частями. Результат заверяем печатью.

Кроме свидетельств о рождении мы переводим:

  • Свидетельства о браке.
  • Свидетельства о смерти.
  • Свидетельства о собственности.

Присылайте нам свидетельства о рождении, и результат будет у Вас максимально быстро.


В языковом бюро мы переводим документацию на различные иностранные языки. Включая редкие.

  • Английский язык.
  • Немецкий.
  • Французский.
  • Итальянский.
  • Испанский язык.
  • Португальский.
  • Чешский язык.
  • Польский.
  • Тайский язык.
  • Таджикский.
  • Киргизский.
  • Туркменский.
  • Турецкий язык.
  • Словенский.
  • Сербский язык.
  • Азербайджанский.
  • Македонский.
  • Болгарский язык.
  • Греческий.
  • Корейский язык.
  • Вьетнамский.
  • Грузинский.
  • Словацкий язык.
  • Персидский.
  • Норвежский язык.
  • Румынский.
  • Казахский язык.
  • Молдавский.
  • Литовский язык.
  • Латышский.
  • Иврит.
  • Армянский язык.
  • Венгерский.
  • Эстонский.
  • Шведский язык.
  • Хорватский.
  • Финский.
  • Узбекский.
  • Датский.
  • Боснийский.
  • Индонезийский.
  • Монгольский.
  • Нидерландский.
  • Украинский.
  • Белорусский.
  • Фарси.
  • Хинди.
  • Китайский.
  • Японский.
  • Черногорский.
  • Кхмерский.
  • Исландский.
  • Латынь.
  • Бенгальский язык.

Есть вопросы?

Хотите подробнее узнать про услуги бюро переводов? Особенности перевода свидетельства о рождении? Дипломов? Или о стоимости? Последовательный перевод документов? Сделайте это со скидкой. Свяжитесь с нами и получите бесплатную консультацию! Обратитесь в бюро переводов по телефону. Или по адресам офисов в Москве. Контакты мы разместили на сайте.

Команда грамотных специалистов бюро знает специфику направления. Им знакомы особенности и правила сферы. Нотариальное заверение. Отслеживаем все тренды и новости, изменения, происходящие в политике, способные отразиться на правилах документации. Учитываем все международные нормы. Результаты принимаются в посольствах, консульствах любых государств (Таджикистана, Казахстана, ОАЭ, Тайваня, Кувейта, Египта, Ближнего Востока).

Нужен перевод свидетельства о рождении? Нотариальное заверение? Предоставление процедуры согласования заказа делается оперативно. В бюро четко сверяются поля файла. Начинается деятельность менеджера. Он исключает строгие нарушения. Всегда составляет расчет цены. Перевода свидетельства о рождении. Если оно заверяется, дает человеку информацию. Остальное решает заказчик. В большинстве востребовано проведение самых полных меню. Дальше у менеджера должны забрать файл. Его доверяют на этом этапе сотруднику. Который справится с тестовой версией. После передачи предоставляется для переведения.

После – сложная верстка. Ее в бюро проверяют дважды. Браться за конечную редактуру может только отличный редактор. Он бывает иностранцем. С образованием на english, 中文. Для определенного нужна своя правильная подготовка. Пример – шаблон перевода свидетельства о рождении. Или брачных отметок супругов, подписавших свидетельство о браке. Среди популярных наименований обязанностей существует несколько. Входит гражданское население Москвы. И отдельные авторы за МКАД. Они могут быть не в пределах страны. Но бизнес позволяет загрузить корректный файл через whatsapp, telegram, email. Они говорят: “Я пользуюсь подобным методом”. Значит, после проверки мы берем их в штат. Если МВД подтверждает, что нет судимости.

Кроме перевода свидетельства о рождении можем сделать другие документы.

  • Перевод личных документов.
  • Юридический перевод.
  • Письменный перевод.
  • Устный перевод.
  • Срочный перевод.
  • Перевод и оптимизация сайтов.
  • Синхронный перевод.
  • Технический перевод.
  • Художественный перевод.
  • Экономический перевод.
  • Научный перевод.
  • Нефтегазовый перевод.
  • Литературный перевод.
  • Медицинский перевод.
  • Перевод носителем языка.

Осуществляется бюро полное сопровождение. Нотариальное заверение. Профессиональное бюро переводов самостоятельно. Без участия клиента выполняет апостилирование у нотариуса или в консульстве. Это необходимо? Укажите это при оформлении заявки на сайте.

Обращение к профессионалам гарантирует качество. Вы избежите возможных трудностей на границе, за рубежом. Бюро обеспечит решение вопросов. Нашу репутацию подтверждают многочисленные положительные отзывы заказчиков.

Как заказать перевод свидетельства о рождении

Перевод свидетельства о рожденииДля оформления в бюро не требуется лично посещать офис. Мы принимаем заказы через удаленный доступ. И на нотариальное заверение. Вы можете оставить заявку. Номер телефона легко найти на сайте. Отправив письмо на адрес электронной почты. Или написав сообщение в чат мессенджера Телеграм. В блоге в социальной сети «В Контакте». Достаточно открыть Яндекс, Google или специальное приложение, чтобы открыть наш сайт. Браузер для европейских стран.

Мы работаем с заказчиками не только с бульваров Москвы. К нам обращаются из Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, других регионов РФ и зарубежья.


С вами в бюро быстро свяжутся. Ответ бюро занимает не больше 15-30 минут. Пришлите ксерокопию, скан или фотографию любым способом. Например, прикрепите к сообщению электронный документ. Ворд для Microsoft Office или Excel любой версии, графический файл. Этого достаточно для заключения соглашения. Начинаем переводить сразу после получения заявки.

Требуется перевод свидетельства о рождении ребенка? Другие документы на иностранном языке? Специалисты бюро сразу берут заказ в исполнение. Обязательно оставьте контакты после оформления на сайте. Чтобы наши сотрудники могли уточнить детали. И стоимость оплаты. А также рассчитать скидку. Можно заказать перевод документа, посетив наш офис в Москве.

Все принятые материалы сохраняются. Потребуется получить дубликат в бюро? Не придется оплачивать его заново. Это маленький, но приятный бонус. Если возникнут вопросы, звоните или приходите в наш московский офис. Оплата полностью или по частям. Постоянным заказчикам мы предоставляем скидку. Сертификат об имеет силу бессрочно.

В офисе или по телефону уточним, какие требования предъявляются. Рассчитаем сумму заказа в бюро. Ответим на все ваши вопросы. И про нотариальное заверение.

При открытии ТЦ. После приобретения права должны заверяться. Все стр. То же при получении ИНН. Характер процесса обязательный. Иногда бумаги проверяются на конференциях, форумах, выставках, при переезде. Даже к приезду на соревнования по спорту требуется документация. На определяемом судьями наречии. Можем вместе поработать над этим.

Бюро рядом. В режиме с пн по пт ждем вас. В пн-вс принимаем заявки онлайн. Можете скачать наши цены. При экспресс действиях они выше. Можно через поиск бюро найти серию. Через ИТ можно оплатить СБП.

Переводим свидетельства о рождении. Делаем:

  • Апостиль документов. Апостиль в Москве.
  • Консульская легализация документов. Консульская легализация документов для Китая.

Нужно оформление доставки перевода свидетельства о рождении? Наберите наш телефон с кодом Москвы.


Бюро изготовит перевод свидетельства о рождении ребенка. Нотариальное заверение. А также дипломов и других документов. Переводим более чем со 100 языков стран мира. Услуги выполняются в течение указанного заказчиком периода. Ознакомительная консультация бюро бесплатна. Оплата последующих услуг бюро переводов может производиться со скидкой. Узнайте стоимость по телефону, указанному в контактах. Или на сайте.

Закончено выяснение всех вопросов? Остается только подписание соглашения о сотрудничестве. По составленному договору бюро.

Не является публичной офертой бюро. Стоимость рассчитывается индивидуально. Если Вы соглашаетесь с условиями, мы проставим всю важную информацию в пользовательском соглашении. Заполните положения договора. Следуйте стандартному принципу использования услуг. Повторные последующие заказы? Мы рады идти навстречу заказчикам. Можем рассчитывать пакет услуг со скидками. Однако минимальные цены фиксированы.

После завершения рабочего процесса идет проверка в бюро. И документ в бюро готовят к отправке. Это в бюро происходит максимально быстро. К готовому бланку прикрепляют в виде «язычка» скрепкой оригинальный образец. Доставка осуществляется любым выбранным заказчиком способом – почтой, курьерской службой СДЭК, «Деловых линий» и т. д. Заказ – с документом о проделанной работе.

Работаем с клиентами, живущими в Москве, МО и других городах (Самара, Уфа, Челябинск, Краснодар, Пермь). Работаем со всеми регионами РФ (включая Запорожье).

Нажимая кнопку, Вы оформляете заявку в бюро. Ваши права защищены. Исключена передача свидетельства о рождении лицам, которые не относятся к нему. Имя выдавшего свидетельство о рождении тоже тайна. Ее разглашение грозит судебным разбирательством.

Проверьте, насколько правильно введен телефон. Те ли прикреплены аудио, pdf, стр. При смене телефона сообщите бюро. Если мы сотрудничаем давно. Перед следующим обращением в бюро вбейте данные. Учтите пробелы.


Заказать перевод свидетельства о рождении

Обращаться в бюро за услугами можно из Москвы, любых регионов и других стран. Адрес офиса бюро: г. Москва, метро Марксистская/Таганская, ул. Марксистская, дом 10, с1, этаж 2, офис 205

+7 (495) 580-58-51
+7 (916) 055-23-55
info@zakazperevodov.ru
Работаем с 10:00 до 18:00

Как получить Перевод свидетельства о рождении

получить услугу Перевод свидетельства о рождении в нашей компании очень просто:

01

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Вы вносите полную или частичную предоплату

06

Мы выполним перевод в срок



Примеры переводов



Похожие услуги

Перевод водительского удостоверения
Перевод свидетельства о браке
Перевод свидетельства о смерти
Перевод свидетельства о праве собственности
Перевод аттестата
Перевод диплома
Перевод справки с работы
Перевод справки для визы
Перевод справки о несудимости
Перевод справки НДФЛ
Перевод доверенности
Перевод трудовой книжки
Перевод договоров
Перевод печати
Перевод справки

Перевод свидетельства о рождении

    Добавить файл
    Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar) и размером, не превышающим 20 МБ.

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных


    Компания в цифрах

    Более
    18 лет работы
    В области переводческо-информационных и консалтинговых услуг
    Более
    130 000
    Успешно выполненных заказов
    Свыше
    1,5 млн.
    Страниц общего объема выполненных письменных переводов
    Более
    150 000
    Часов устного синхронного и последовательного перевода
    Свыше
    8 000
    Страниц в месяц - производительность при средней нагрузке
    Более
    400
    Корпоративных клиентов на постоянном контрактном обслуживании

    Мы гарантируем качество работы

    Наши преимущества


    Высокий сервис!

    Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.

    Оптимальная скорость

    Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.

    Доступные цены

    Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.

    Бесплатная консультация

    Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.

    Отзывы и рекомендательные письма

    Выполним перевод документов учитывая
    любые Ваши требования

    перевод

    Задать вопрос

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    звонок

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    перевод

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    обратный звонок


    Ваше имя*
    Номер телефона*

    Лингвистический центр «Таймс»

    Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.

    email@example.ru Логотип +7 (495) 580-58-51
    109147 Россия Москва, м. Марксистская/Таганская, ул. Марксистская д. 10 с1, этаж 2, офис 205