Возможность получить лечение за рубежом сформировала потребность в медицинском переводе на русский язык истории болезни пациентов. Практически всегда обращаются за такой услугой в индивидуальном порядке граждане, которые проходили лечение в медицинских центрах Германии, Израиля или США. Для дальневосточного региона актуален перевод медицинских текстов с китайского языка, но эта ниша крайне слабо востребована в европейской части России.
Чаще всего наши соотечественники выезжают на лечение в Германию. Там имеется большая, но разрозненная диаспора выходцев из бывшего СССР, которая уже научилась наживаться на чужой беде. Прежде всего это выражается в чрезвычайно высокой стоимости перевода с немецкого на русский всех медицинских документов.
В Москве подобные услуги в бюро переводов обходятся дешевле при гораздо более высоком качестве работы. Причина такого паритета цен кроется в:
В московских бюро переводов работают сертифицированные специалисты, которые отвечают своей репутацией за переводимые медицинские статьи. Они работают по фиксированной ставке, и результат их работы абсолютно точно передает картину течения болезни. С опорой на такие материалы уже отечественные доктора могут назначать полноценное лечение с благоприятными прогнозами.
Уникальную работу по обработке текстов приходится выполнять в заказах по медицинскому переводу с латинского на русский язык. Специфика такой работы и её уникальность кроется в том, что латинский язык используют медики всего мира, как универсальное средство передачи информации в лечебном деле. И обычные люди латынь не понимают.
Вообще, латинский язык очень похож на итальянский, но специфическая терминология названий болезней и органов весьма сложна для понимания даже этническими итальянцами.
При обучении юриспруденции часть учебного процесса отводится на изучение латыни. Но и в этом случае затрагивается обособленная категория языка, описывающая свой сегмент культуры.
Поэтому для полноценного перевода с латыни необходимо привлекать не просто медицинского работника, но именно переводчика с данного языка.