Перевод профессиональной медицинской литературы

Перевод профессиональной медицинской литературы

Когда говорят о профессиональной медицинской литературе, подразумевают образовательные пособия, каталоги, справочники, брошюры, издания в целом или отдельные статьи. Медицинский перевод может осуществляться на русский язык или с русского на иностранный.

Подробнее
Медицинский перевод статей для публикации

Медицинский перевод статей для публикации

Для получения научной степени, как в медицине, так и в любой другой науке, среди прочих требований необходимо иметь статьи, опубликованные в научных изданиях, как отечественных, так и зарубежных.

Подробнее
Перевод научного доклада и материалов конференции

Перевод научного доклада и материалов конференции

При поездке за границу на работу, учебу, для принятия участия в конференции или симпозиуме бывает необходим медицинский перевод с нотариальным заверением материалов статей, научно-технических документов, обзоров и прочих бумаг.

Подробнее
Перевод медицинского заключения

Перевод медицинского заключения

Медицинские заключения могут иметь разную форму и структуру в зависимости от медицинского заведения и страны, где они выдавались. Все эти и другие особенности профессиональные переводчики знают и учитывают в работе.

Подробнее
Перевод медицинских анализов

Перевод медицинских анализов

Для лечения в клинике или санатории за границей, пациенту нужно показать результаты обследований, которые были сделаны в родной стране. Чтобы не возникло недопонимания, лучше перед поездкой обратиться в бюро профессиональных переводов, и перевести результаты анализов.

Подробнее
Перевод медицинского диагноза

Перевод медицинского диагноза

Диагноз представляет собой мед. заключение, поставленное по итогам обследования, в котором указывается, чем именно болен пациент. Его перевод очень ответственен. А при медицинском переводе эти требования во много раз увеличиваются.

Подробнее
Перевод инструкции лекарства

Перевод инструкции лекарства

На фармакологическом рынке периодически выпускают все новые и новые лекарства. В инструкции содержится множество полезной информации: дается общая характеристика лекарства, а также его состав, свойства, правила применения и дозировка, взаимодействие с другими лекарствами, и прочее.

Подробнее
Перевод инструкций к медицинскому оборудованию

Перевод инструкций к медицинскому оборудованию

Современное оборудование представляет собой высокотехнологичные устройства, которые могут быть использованы, если имеется исчерпывающая инструкция для этого. Поэтому перевод инструкций является очень важным этапом, необходимым для освоения техники.

Подробнее
Перевод медицинских справок

Перевод медицинских справок

Медицинская справка является одной из основных официальных бумаг, которые выдаются в медицинском учреждении по результатам обследования.

Подробнее
Медицинский перевод с нотариальным заверением

Медицинский перевод с нотариальным заверением

Заверение у нотариуса, обычно, требуется для бумаг личного характера. Его предъявляют в медицинском учреждении за границей, если перевод осуществляется на иностранный язык, или, напротив, в России, если, выданный в зарубежном медицинском учреждении, он переводится с иностранного на русский.

Подробнее