7 авг 2018
Нотариальным переводом называется перевод документации, с участием профессионального переводчика и нотариуса. Зачем необходим лингвист? – его задача правильно перевести документ, не допуская ошибок.15 июл 2018
Сегодня как никогда становится популярным трудоустройство в Европе и не только. Люди разных возрастов покидают пределы родной страны и уезжают за границу, стараясь найти высокооплачиваемую работу. Для людей, которые хотят устроиться по профессии, необходимо знать не только язык, но и иметь диплом.12 июл 2018
Все больше жителей России выезжает в другие страны. Цель визит иностранных государств может быть разной. Одни люди едут за границу получать образование, некоторые и вовсе уезжают на ПМЖ. Также есть граждане, принимающее участие в международном бизнесе.8 июл 2018
В нынешнее время как никогда актуален перевод документов с нотариальным заявлением. Приведем наглядный пример и углубимся в бизнес. Эта деятельность все больше набирает интернациональный характер. Без этого невозможно представить действительно успешный бизнес в наше время. Соответственно необходимо постоянно переводить документы с одного языка на другой.5 июл 2018
Услуги бюро переводов набирают популярность. На сегодняшний момент в мире люди часто путешествуют, посещая различные страны. Не обходится и без переезда в другое государство на ПМЖ. В таких случаях необходимо перевести все основные документы.2 июл 2018
По всему миру люди постоянно меняют свое место проживания. Наша страна не исключение. В таких ситуациях возникает потребность в срочном нотариальном переводе паспорта.27 июн 2018
Множество жителей страны перебирается или только планирует это сделать в страны, расположены по соседству. Не исключены межнациональные браки, переезд в иную страну на новую работу. Именно поэтому перевод свидетельства о рождении как никогда актуален.20 июн 2018
Ежедневно тысячи людей меняют свое место жительства, переезжая из одной страны в другую. Здесь не обойтись без перевода документов, в том числе и паспорта.18 июн 2018
Нотариально заверенным переводом считается документ, который был переведен лингвистическим специалистом. На документе ставится подпись переводчика и нотариус её заверяет. Подпись – это доказательство того, что документ содержит текст оригинала.15 июн 2018
Нотариальное заверение переводов представляет собой факт фиксации нотариусом правильности процедуры перевода документов переводчиком-специалистом. Сегодня сделать нотариально заверенный перевод не составляет труда, ведь бюро переводов очень много.