Проблема качества в бюро переводов
Проблема качества в бюро переводов

Проблема качества в бюро переводов


19.окт.2017

Глобализация и интенсивный рост экономических связей, мобильность современного человека способствуют повышению спроса на услуги бюро переводов. Только в Москве на сегодняшний день насчитывается более четырехсот агентств перевода. Однако существующие риски в данной сфере услуг не могут гарантировать 100% - ого качества выполненной работы. Перечислим основные пункты, присущие профессиональному бюро переводов.

Квалифицированные переводчики в штате

Несколько десятков столичных вузов выпускают переводчиков, но проблема компетентных специалистов стоит остро. Одна из основных причин кроется в снижении уровня преподавательского состава, предпочитающего более прибыльный коммерческий бизнес. В результате страдает молодое поколение, выбравшее нелегкую стезю переводчика. В связи с этим на сотрудниках по подбору кадров в профессиональном бюро переводов лежит огромная ответственность. Отбирать переводчиков как штатных, так и внештатных необходимо тщательно и скрупулезно.

Дорожащее репутацией бюро берет на работу специалистов с 5-летним опытом работы, наличием соответствующего диплома, портфолио и отзывов. Профессиональный перевод – это интеллектуальная и трудоемкая работа. Квалифицированные переводчики обладают всесторонними знаниями, владеют не только языком, но и узкоспециализированными тематиками: юриспруденция, медицина, техника. Такие специалисты не перестают учиться: они совершенствуют навыки в профессии, оттачивают мастерство, особое внимание уделяя деловой этике и культуре общение с клиентами.

Широкий спектр предоставляемых услуг

Профессиональное бюро переводов охватывает различные области по переводу и работает с разными видами текстов: брошюры, руководства, художественная литература, учебные пособия, научные работы, медицинские и фармацевтические тексты, личная документация. Понятно, что по самым востребованным направлениям перевода и языкам необходимо достаточное число специалистов.

Бюро переводов берет на себя все вопросы, связанные с посреднической деятельностью между заказчиком и исполнителем, в частности, касающиеся оплаты и сроков выполнения работы. Невозможно требовать и утверждать проекты в физически неисполнимый срок. Наличие в штате редактора, корректора значительно повышает рейтинг бюро переводов. Проконтролировать работу с редких языков, которыми не владеют сотрудники агентства, непросто. Для этого в агентстве включают в пункт договора предварительное тестирование. Это поможет заказчику удостовериться в компетентности специалиста.

Безупречная репутация

Казалось бы, вопрос решается просто: для успешного исхода дела заказчикам нужно обратиться в бюро с хорошей репутацией. Но зачастую они (как частные лица, так и крупные компании) теряются среди обилия переводческих агентств, поскольку:

    - большинство агентств нанимают хороших маркетологов, делающих рекламу компании. Это не позволяет объективно оценить качество услуг;

    - ставки в имеющих хорошую репутацию бюро переводов обычно на порядок выше, чем в мелких и недавно появившихся агентствах. Это обусловлено тем, что хорошие переводчики знают цену работе и никогда не занижают ее стоимость.

В заключение

Найти профессиональное бюро переводов с хорошими специалистами в штате – дело сложное. Иногда требуется горький опыт с несколькими агентствами, потеря драгоценного времени, чтобы найти надежного партнера вашей компании или частного бизнеса.

Бюро переводов TIMES на протяжении многих лет предоставляет качественные услуги. Наши квалифицированные специалисты с многолетним опытом работы выполняют переводы на востребованные языки (английский, немецкий), а также редкие восточные и европейские языки. Среднерыночная стоимость услуг, гибкая система скидок для постоянных клиентов – приоритеты агентства TIMES. Мы дорожим своей репутацией, поэтому предоставляем профессиональный перевод от лучших специалистов в Москве.

Интересует услуга? Позвоните сегодня 8 (495) 580 - 58 - 51 или напишите info@zakazperevodov.ru

Мы стараемся сделать всё для того, чтобы клиент оставался доволен Заказать



Выполним перевод документов учитывая
любые Ваши требования

перевод

Задать вопрос

Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

звонок

Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных