В нашем агентстве в Москве принимаются заказы письменные переводы, апостиль. На устные, включая синхронные. Работаем с переводами текстов любой тематики. Гарантируем качественное выполнение услуг, соблюдение сроков. Гарантируется конфиденциальность при письменном переводе материала, апостиле.
Цены на письменный перевод зависит от языковых пар. Сложная документация оценивается дороже. Юридическую, техническую, медицинскую также переводим. Но ее стоимость будет выше, чем, например, перевод литературы. Цена возрастает при апостиле и других услугах.
Специалисты бюро знают устный, письменный исландский, албанский, индонезийский языки, ирландский, урду, китайский, итальянский, узбекский, английский. Стоимость услуг дополнительных помимо перевода обсуждается индивидуально. Например, апостиля. В США, Германии, Франции затруднительно переводить слова из России: “город Челябинск”, имя “Светлана” и т.д. Даже выписка из диплома переводчика не является гарантией точной работы над переводом аудио, рукописями, видео.
Наши сотрудники прошли дополнительные специализированные программы. Имеют персональные сертификаты, дипломы по переводу, заверенные печатью. Многие ведут свой блог. Стоимость их услуг может быть выше, чем предложения иных компаний по переводу. Или апостилю. Но на вакансии мы берём только специалистов. Их опыт перевода играет большую роль. Они владеют многими языками мира. Устный, письменный немецкий, норвежский, китайский, вьетнамский, узбекский, украинский, испанский, французский, русский, английский. При выезде за границу люди проходят дополнительное обучение. Это заверено дипломами. Сложная тематика не будет проблемой для переводчиков.
Клиенты выбирают тариф перевода:
Для тех, кто хочет заказать стандартный перевод, апостиль для личного использования. Выполнение качественное, но набор услуг и языков в данном тарифе минимальный.
Услуга включает проверку по стандартам специалистами конкретного направления. Подойдет компаниям разного уровня, частным лицам. Обычно это перевод паспортов, заверений, свидетельств. Привлекаются юристы, нотариусы.
Тариф для крупных организаций, работающих с иностранными фирмами. Проверку письменного перевода выполняют литературные редакторы. Осуществляется проверка носителями языка.
Образование переводчиков позволяет воспринимать устные, читать письменные, рукописные туркменский, боснийский, тайский, монгольский, итальянский, китайский, украинский, русский языки. Они используют для перевода Translation, Memory, если специфика заказа требует. Скорость и качество отличные в любом случае.
Локализация клиента и исполнителя перевода не важна. Мы можем сотрудничать по сети. Действуют упрощенные условия расторжения договора на перевод, как и при очном общении. Наценки на финансовые, страховые заключения, специфические исследования с терминами у нас нет. Но перевод таких текстов, легализация дороже по тарифу. Вы можете заказать при необходимости апостиль. Либо переводы устные, в том числе синхронные. На языках: латынь, башкирский, немецкий, испанский, французский, итальянский, украинский, китайский, английский.
На письменные переводы цены можно посмотреть ниже. А также устные технические и синхронные. В таблицах указана стоимость готовых работ в зависимости от языка и объема перевода. Перезвоните нам, если есть вопросы.
Описание услуи |
Тариф SMART |
Тариф MASTER |
Тариф WIZARD |
Перевод профессиональным лингвистом |
● |
● |
● |
Распознание файлов в pdf и из других базовых форматов |
● |
● |
● |
Базовая вёрстка в текстовом формате |
● |
● |
● |
Менеджерский контроль проекта по стандарту ISO 9001 |
● |
● |
● |
Вычитка корректором по стандарту ISO 17100 |
● |
● |
|
Вычитка редактором по стандарту ISO 17100 |
● |
● |
|
Вычитка узкопрофильным специалистом |
● |
● |
|
Вычитка литературным редактором |
● |
||
Вычитка носителем целевого языка |
● |
Цены могут изменяться в зависимости от сложности текста, формата предоставленного материала, срочности.
Итоговая стоимость формируется только после ознакомления с материалами для перевода.
Язык |
SMART |
MASTER |
WIZARD |
Английский |
400 |
500 |
700 |
Немецкий |
450 |
550 |
750 |
Французский |
450 |
550 |
750 |
Армянский |
450 |
550 |
750 |
Азербайджанский |
450 |
550 |
750 |
Арабский |
800 |
950 |
1250 |
Белорусский |
400 |
500 |
700 |
Болгарский |
550 |
650 |
800 |
Венгерский |
600 |
700 |
850 |
Вьетнамский |
800 |
950 |
1250 |
Голландский (нидерландский) |
700 |
800 |
1000 |
Греческий |
700 |
800 |
1000 |
Грузинский |
450 |
550 |
750 |
Дари (фарси) |
900 |
1000 |
1250 |
Датский |
900 |
1000 |
1250 |
Испанский |
450 |
550 |
750 |
Итальянский |
450 |
550 |
750 |
Иврит |
700 |
800 |
1000 |
Казахский |
450 |
550 |
750 |
Китайский |
750 |
900 |
1200 |
Корейский |
750 |
900 |
1200 |
Латышский |
650 |
750 |
950 |
Литовский |
650 |
750 |
950 |
Польский |
650 |
750 |
950 |
Португальский |
700 |
800 |
1000 |
Румынский |
400 |
500 |
650 |
Сербский |
650 |
750 |
950 |
Словацкий |
650 |
750 |
950 |
Словенский |
650 |
750 |
950 |
Таджикский |
650 |
750 |
950 |
Турецкий |
650 |
750 |
950 |
Узбекский |
400 |
500 |
700 |
Украинский |
400 |
500 |
700 |
Финский |
700 |
800 |
950 |
Хорватский |
650 |
750 |
950 |
Чешский |
650 |
750 |
950 |
Шведский |
700 |
800 |
1000 |
Эстонский |
650 |
750 |
950 |
Японский |
800 |
900 |
1100 |
Редкие восточные языки |
по запросу |
по запросу |
по запросу |
Редкие европейские языки |
по запросу |
по запросу |
по запросу |
Свыше 10 стр. (на язык) и 12 стр. (с языка) в сутки |
Применяется повышающий коэффициент от 20% до 100% (в зависимости от сложности и объема заказа) |
Перевод, выполняемый в тот же день |
Применяется повышающий коэффициент в размере от 10% до 50% (в зависимости от сложности и объема заказа) |
Перевод текстов узкоспециализированных направлений с применением профильной терминологии |
Оценивается по тарифам MASTER и WIZARD |
Связаться с бюро в Москве можно несколькими способами. Перезвоните, если остались вопросы. Принимаем через сайт заказы. На перевод устный. Либо письменный. По телефону или при посещении наших московских офисов. Предлагаем апостиль, но в цену он не включен.
Чтобы заказать по переводу услуги:
Команда профессиональных переводчиков также готова работать над синхронным техническим изложением. Устным точным переводом на языки.
Перезвоните на наш телефонный номер, чтобы заказать в агентстве. Перевод или апостиль, другие дополнительные услуги. Работаем с устным, письменным татарским, персидским, черногорским, итальянским, кхмерским, македонским, китайским, русским, английским языками. Менеджер в рабочее время с пн по пт обязательно будет на связи. Звоните либо пишите, если удобнее Skype, WhatsApp, прочие мессенджеры. Напишите сообщение, письмо на основной электронный адрес (есть в меню “Контакты”). Заполните форму, приложите копию или оригинал. Менеджер за минуты или дни постарается рассчитать. И сообщит цену услуги перевода.
Если необходим апостиль, легализация, иные работы дополнительные, стоимость этого перевода вырастет. Далее менеджер отправит персональный договор на услуги. Нужно будет оплатить стоимость перевода по контракту. Счет, персональная выписка об оплате будет отправлена в рабочем порядке. Исполнитель приступит к выполнению не ранее соответствующего момента. Когда выписка из банка будет получена по стоимости дополнительных услуг, руководство отдаст принятый файл в качестве задания переводчикам и на редактуру.
Стоимость 1 страницы перевода различна. Если текст повышенной сложности, придётся привлечь к работе больше специалистов для редактирования. Либо апостиль Вашего перевода, законная легализация. Эти услуги не включены в тарифы. Сколько они будут стоить, уточните у менеджера бюро по телефону.
Выполнение заказов в Москве со срочностью обойдется заказчику дороже. Как на перевод, так и на легализацию. Размер повышающего коэффициента на страницу указан в таблице. Он может корректироваться по количеству символов, уровню сложности, языкам, легализации.
В бюро можно заказать без проблем апостиль. Быстрый устный, он же синхронный, текстовый перевод. Либо печатный, письменный текст. На английском, киргизском, итальянском, молдавском, вьетнамском, хинди, испанском, французском, русском, немецком языках. Тематика самая разная. Зачастую нас просят сделать перевод на иностранный или русский презентаций, удостоверений. Заказывают перевод бухгалтерской отчетности в рублях и валюте, декларации, штампы, программную документацию. Перевод таможенных лицензий, бизнес планов, судебных постановлений, проектных нормативов ГОСТ.
Такая техническая тематика требует дополнительных знаний. Стоимость перевода устного инструкций по эксплуатации оборудования будет больше. И письменных, отраслевых глоссариев, маркетинговых тестов по менеджменту. Необходимость апостиля – дополнительное увеличение цены. Деловая, техническая тематика, форматирование тестовых версий, отсутствие экспертной оценки по предмету усложняет технологию перевода. В меру повышает стоимость. Узнать полную цену и подтверждение принятия заказа всегда бесплатно можно у менеджера.
1800 знаков с пробелами – техническая страница, стандартный объем переводческой работы в Москве. Расчеты производятся по размеру страницы и языку. Либо берется за основу объем страницы в 1000 знаков. Чем больше страниц, тем выше цены в руб. Апостиль, легализация, редкие языки поднимают цену.
Перевести на английский язык или обратно переводчику проще, чем переводить слова редких восточных языков. Касается это устного, письменного. Расчеты зависят от исходного и конечного формата, срочности.
Заказать в нашем агентстве выгодно. Обратите внимание: расценки указаны без учета скидок. Для наших клиентов – акции, бонусы. Постоянным заказчикам – на следующие заказы.
И получите доступ к базе резюме переводчиков с ценами прямо сейчас!
Лингвистический центр «Таймс»
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.
email@example.ru +7 (495) 580-58-51