Апостиль в Москве Ищете качественное бюро переводов в центре? Обратите свое внимание на «Таймс»! Для постоянных клиентов действуют скидки, проводятся выгодные акции. Еще одно направление деятельности компании — перевод уставных документов. Все это по привлекательным ценам!

Нотариальный перевод документов с апостилем

  • Более 18 лет работы
  • Быстро
  • Бесплатная консультация
  • Более 130 000 выполненных заказов
  • Низкие цены
  • Более 40 корпоративных клиентов
Сколько стоит

Апостиль документов требуется в случае планируемой подачи в бумаг. В представительство другого государства. Апостиль признают 124 страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года.

Это, к примеру:

  • США.
  • Великобритания.
  • страны ЕС.
  • Япония и другие страны.

Остальные используют более сложную процедуру консульской легализации. Сравнительно небольшие сроки. В которые ставится апостиль. Важный плюс этого способа легализации.

Суть процедуры заключается в проставлении штампа. На документ или его заверенную копию. Сроки апостилирования зависят от типа документа. Который нужно легализовать. Проставить апостиль на копию документа можно в минюсте РФ. За несколько рабочих дней. Апостиль в ЗАГС или МВД займет больше времени. Наши специалисты ответят на популярные вопросы. И об особенностях.

Перевод день в день
Доставка курьером
Перевод паспорта - от 350 р.
9 способов оплаты

Виды нотариального перевода документов с апостилем

Позвоните, чтобы заказать апостиль нужных документов. Вам необходимо предоставить оригиналы или заверенные копии. Чтобы мы могли начать получение апостиля.

Привезите документы в офис нашего агентства. Подробный адрес указан в “Контактах”. Или отправьте службой доставки. Мы работаем не только пн-пт. Но и в выходные. Это снизит сроки выполнения заявок.

Государственные службы, выполняющие апостиль, работают только по будням. Министерство Внутренних Дел РФ. Мы рекомендуем заказать апостиль не в пт, а в пн. Особенно для нострификации дипломов.

Апостиль документов об образовании занимает до 45 рабочих дней. Это внушительный срок.


У нас подготовленное нотариальное бюро переводов документов. Оказывает устные и письменные услуги для иностранных граждан и России.

  • Нотариальный перевод иностранного документа. В том числе для военных выставок.
  • Перевод документов на русский, нотариально заверенные приложения. Безоборотные декларации.
  • Перевод армянских документов с нотариальным заверением. Также для суда. Признание, легализация для стран.
  • Ближайший нотариальный перевод документов. Не надо говорить: “Жду заказ”. У нас апостиль в сжатые сроки.
  • Нотариальный перевод паспорта. Остается прикрепить приложение к заказу.
  • Перевод документов на английский с нотариальным заверением. Введите данные при следующих заказах. При повторных – наличными меньше.
  • Нотариальное заверение перевода. Заверяем в том числе язычокзачетного билета.

Многие нотариальные конторы перевод документов предлагают. Но получить легализацию у нотариуса трудно. Особенно апостиль на иностранные приложения.

Наше бюро переводов документов с нотариальным заверением международное. Можно получить легализацию и справки для всех стран.


Срочный апостиль возможен для ряда документов. Наши менеджеры предоставят вам список. Мы готовы работать оперативно на индивидуальных условиях. Рекомендуем заказать услуги апостиля в нашем бюро. Для экономии времени. Официальные процедуры легализации. Апостиль. В упрощенном порядке имеют сроки в пределах 5-8 рабочих дней. Мы можем снизить их в 2-3 раза. Если это необходимо.

Стоимость срочной легализации будет выше. Но вы получите документы в ближайшее время.


Хотите нотариальный перевод документов в Москве рядом? Присылайте на легализацию и апостиль.

  • Нотариальный перевод документов на русский. Зарубежная тематика. Нотариальный перевод документов, московский вариант. По выбору – публицистический. Нотариальный перевод документов на русский язык – международный оригинал.
  • Нотариальный перевод документов на английский. Легализация для стран. Нотариальный перевод документов на английский в Москве. Подготовка в зависимости от разрешения.
  • Нотариальный перевод на французский язык. Завещание, уведомление.
  • Нотариальный перевод на итальянский язык. Товаросопроводительный пропуск.
  • Нотариальный перевод документов на армянский. Легализация справки. Нотариальный перевод на армянский язык подразумевает сохранение смысла.
  • Нотариальный перевод на немецкий. Дипломированным европейским сотрудником. Нотариальный перевод документов на немецкий предполагает оценку.
  • Нотариальный перевод документов с украинского. Для учебы, на производстве.

Пожалуйста, заполните письменные документы. Таким образом, заверитель является официальным. Истребуемый нотариальный перевод документов в Москве полностью будет готов. От момента пересылки до поступления.


Мы работаем с разными языками. Переводим с русского на:

  • АпостильАнглийский.
  • Немецкий.
  • Итальянский
  • Испанский.
  • Китайский.
  • Иврит.
  • Чешский.
  • Японский.
  • Арабский язык.

У нас есть вакансии для специалистов. Хотите стать частью нашей команды? Пройдите собеседование online прямо сейчас. Используйте меню сайта, чтобы найти наш адрес. Языковый офис находится недалеко от метро. Вы можете работать удаленно.

Некоторые менеджеры проживают в других странах:

  • Израиле.
  • Германии.
  • Греции.
  • Франции.
  • СНГ.
  • Чехии.
  • ОАЭ.

Это не мешает им готовить документы для апостиля. Бумаги о заключении и расторжении брака. И другие официальные бумаги.

Задавайте вопросы сотрудникам офиса. Они имеют юридическое образование. Многое изучили о срочном апостиле. Специалисты ответят о деятельности государственных органов страны. Ответственных за предоставление апостиля.

Заказать проставление печати на многих документах можно из любого региона России. Но есть документы, которые нужно легализовать в городе получения. Свидетельство о регистрации брака. Заказать апостиль необходимого документа в Москве нельзя. Если он был выдан в другом городе.

Оставьте заявку

И получите доступ к базе переводчиков с ценами.

Цены и сроки

Стоимость зависит от документа, который нужно апостилировать.

  • Апостиль на свидетельство о рождении ставится только в главном управлении ЗАГС. Города, который выдал бумагу.
  • Справку о несудимости с апостилем выдают в МВД.
  • Документы или копии перечисленных выше документов можно удостоверить в Министерстве Юстиции РФ. Это проще, быстрее и выгоднее.

Уточните цены у наших сотрудников по телефону. Или оставьте заявку на обратный звонок через форму на сайте.

Наименование органов Срок исполнения Стоимость, за 1 документ
Апостилирование оригиналов (Свидетельства, Архивные справки), выданных ЗАГС г. Москвы и Московской области 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)
Апостилирование оригиналов (Справка о судимости/несудимости), выданных ЗИЦ ГУВД г. Москвы, ИЦ ГУВД МО, ГИЦ МВД РФ 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)
* Апостилирование документов в Министерстве Юстиции г. Москвы и Московской области (Подтверждение подлинности подписи нотариуса) 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)

Апостиль (Министерство Юстиции)

Срочный Апостиль (Министерство Юстиции)

4-5 раб. дней


1 раб. день

от 4200 руб. (с учетом гос. пошлины)

от 10500 руб. ( с учетом гос. пошлины)

Апостиль ЗАГС 


Срочный апостиль ЗАГС 

5-17 раб. дней

 
1 раб. день

от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины)


от 10 500 руб. (с учетом гос. пошлины)

Апостиль на справку о несудимости


Срочный Апостиль на справку о несудимости

7  раб. дней


1 раб. день

от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины)


от 10500 руб. (с учетом гос. пошлины)

Апостиль на оригинал документов об образовании (Министерство образования)

от 45 раб. дней от 8500 руб. (с учетом гос. пошлины)

* Документы в МЮ могут быть апостилированы.

В какие сроки апостиль ставится в документе

Поставить апостиль в Москве обычно можно за 6-8 дней. Это среднее время для ЗАГС и МВД. Заверить апостилем копии в минюсте можно еще быстрее. Процедура займет всего 3 рабочих дня.

Срочная легализация оплачивается дополнительно. Скорый срок до 1-2 дней.


Нужно получить легализацию иностранных документов? Бюро делает нотариальный перевод документов (цена – Москва). Тексты России и иностранных стран. Самостоятельный нотариат.

  • Нотариальные переводы документов в Москве (адреса бюро смотрите). Где проходит апостиль, можно смотреть на карте. Но обычно это и легализацию делаем сами.
  • Легализация в ТПП РФ.
  • Срочный нотариальный перевод документов. К использованию на конференциях, собраниях.
  • Легализация в торгово-промышленной палате РФ. Имеем силы самостоятельно провести легализацию и апостиль.
  • Консульская легализация документов. Не важно, где разработано приложение. Ведомость одинаковая. Также консульская легализация документов для Китая. Возьмемся за сертифицированный текст.

Не решаетесь сделать нотариальный перевод документов? Вам остается только обратиться к нам. Мы знаем международные нормы. Легализация для каждой страны.

Если нужен нотариальный перевод документов, карта столицы пригодится. Мы находимся в России.


Самый сложный и долгий – апостиль на аттестат или диплом. Только Минобрнауки выполняет такой апостиль. Образование не имеет значения. Москва или другие города. Апостиль диплома в Москве занимает до 45 дней. Изменить процесс нельзя.

Этапы и особенности процедуры

Апостиль документов. Получить бумаги, которые имеют юридическую силу за границей. Но только в странах-участницах конвенции 1961 года в Гааге. Проставление апостиля на нотариально заверенные копии выполняется в минюсте РФ. Предлагаем отправить документы в наше бюро удобным способом.

Апостиль на свидетельство о браке. Его может поставить только орган, который выдал документ. Поэтому гражданин должен обращаться в ЗАГС. Того города, где получил этот документ.

Принимаем иностранные заявки.

  • Легализация свидетельства о браке.
  • Апостиль доверенности.
  • Легализация свидетельства о собственности.
  • Апостиль трудовой книжки.
  • Легализация свидетельства о рождении.
  • Апостиль аттестата.
  • Апостиль свидетельства о смерти.
  • Апостиль паспорта.
  • Устные консультации.

Заботимся о персональныx данных.


Поставить апостиль на свидетельство можно. Если документ был получен в столице.

Альтернативное решение – апостиль на копию свидетельства. Такой способ подойдет, если вам нужен апостиль срочно. Апостилированные оригиналы более универсальны. Такие бумаги точно примут в любых иностранных государствах.

Мы работаем с языками

  • Русский
  • Английский
  • Немецкий
  • Французский
  • Армянский
  • Азербайджанский
  • Арабский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Дари (фарси)
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Иврит
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Таджикский
  • Турецкий
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
  • Киргизский
  • Туркменский
  • Американский (США)
  • Тайский
  • Индонезийский
  • Молдавский
  • Хинди
  • Персидский

Как передать документы в работу

Апостиль на доверенность или другой документ нужен срочно? Обращайтесь в наше бюро. Процесс до 1 дня. Если документ выдан в области.

Срочный апостиль о несудимости, справок из ЗАГС. И иных документов будет значительно дороже. Оплата в двойном размере. Вы сможете сэкономить от 5 до 7 рабочих дней. Если цена вас устроит.

Быстро сделать апостиль диплома о высшем образовании нельзя. Такие документы подают в Министерство образования. Срок рассмотрения составляет до 45 дней. Уменьшить этот процесс невозможно.

Что Вы получите, заказав у нас


База переводчиков, чтобы Вы могли выбрать
База переводчиков, чтобы Вы могли выбрать
100% профессионализм
Гарантированный результат
Гарантированный результат
Когда мы переводим, клиенты получают нужный им результат. Все видят Ваш статус и уровень
Наш рейтинг 9.8
Наш рейтинг 9.8
По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ. Письмами от более, чем 370 компаний
Мы переводим для Вас 8 лет
Мы переводим для Вас 8 лет
У нас 25 штатных переводчиков с разных языков мира

Нотариальный перевод и апостиль

Вам понадобится комплект документов:

  • Подлинник или заверенная копия документа. Который нужно легализовать.
  • Нотариально заверенная версия документа. На нужном языке.
  • Заявление.
  • Удостоверение личности (паспорт) заявителя.

Заказать апостиль в органе может любой человек. Доверенность для такого действия не нужна. Но получить документ может только его владелец После того, как проставят штамп апостиля. Можно предоставить доверенность. Она подтверждает полномочия третьего лица.

Вы можете самостоятельно отправить запрос на апостиль. В электронном виде. Уточняйте заранее, какие инстанции принимают заявки.


Наше международное бюро делает перевод документов с нотариальным заверением. В большинстве это перевод документов с нотариальным заверением в Москве.

Кроме легализации и апостиля можно получить иные процедуры.

  • Перевод документов на армянский язык с нотариальным назначением. Клиенты заранее запрашивают примерные процедуры.
  • Нотариальный перевод документов, апостиль. Поможем в соответствии с юридическими процедурами.
  • Перевод нотариальной копии документа. Внимание к судебной системе.
  • Перевод украинских документов с нотариальным заверением. Рекомендуется приехать личным визитом к нотариусу.
  • Срочный перевод документов с нотариальным заверением. В России востребована легализация и апостиль.
  • Перевод документов с нотариальным заверением, апостиль для стран. Узнайте, как лицензировать и делать апостиль. Легализация в странах варьируется.

Перевод документов с нотариальным заверением рядом, не надо далеко искать. Обычно выходят нотариальные переводы документов недорого. Обратитесь в бюро, чтобы оформить заказ.

За нотариальный перевод документа цена станет заранее известна. Платежные совершения могут разниться. В связи с новыми процедурами у нотариуса.


Необходимость работы с документами, данными повышает знания. Требований минюста и международных норм. К нам обращаются заказчики с разных территорий. И которые недавно присоединились к составу России.

Мы обязательно проверим наличие всех документов. До подачи запроса на апостиль.

  • Переводчики переведут документ.
  • Нотариусы заверят документ.
  • Государственные службы поставят апостиль.

Совсем скоро справка об отсутствии судимости с апостилем окажется у вас. Хотите упростить задачу? Стоит обратиться за помощью.

Возникли дополнительные вопросы? Позвоните в наш офис.

Где апостиль не нужен

Российские документы без апостиля принимают:

  1. Страны, с которыми Россия заключила международные договоры о правовой помощи.
  2. Страны-участницы Минской конвенции.

В этих странах можно предъявлять документы, как обычно. Если потребуется, – с переводом. Подтверждать их легализацию не нужно.

  • Азербайджан.
  • Албания.
  • Алжир.
  • Болгария.
  • Босния и Герцеговина.
  • Венгрия.
  • Вьетнам.
  • Кыргызстан.
  • Северная Корея.
  • Куба.
  • Латвия.
  • Литва.
  • Македония.
  • Молдавия.
  • Монголия.
  • Польша.
  • Румыния.
  • Словакия.
  • Словения.
  • Тунис.
  • Хорватия.
  • Чехия.
  • Эстония.
  • Армения.
  • Беларусь.
  • Грузия.
  • Казахстан.
  • Туркменистан.
  • Таджикистан.
  • Узбекистан.

Медицинский перевод документов. Иностранный апостиль при необходимости.

  • Фармацевтический перевод. Оригиналы из России.
  • Перевод анализов.
  • Перевод медицинских заключений. Письменное обоснование легализации.
  • Медицинский перевод на английский. Устные процедуры на языках всех стран.
  • Перевод медицинских текстов. Апостиль иностранных версий.
  • Перевод мед. справок. Легализация для работы в странах.
  • Перевод медицинской литературы. Криминалистика, тексты о несудимости.
  • Перевод больничных листов. Действующих в России и прочих странах.
  • Перевод истории болезни.

Карта сайта подскажет, как связаться с нами.


Нужен ли апостиль бизнесу?

Мы сотрудничаем с организациями. ООО осуществляют коммерческую деятельность за рубежом? Необходима легализация документов. Юридические лица обращаются за апостилем:

  • Договоров.
  • Контрактов.
  • Соглашений.
  • Учредительной и финансовой документации.
  • Должностных инструкций.

Возможен апостиль:

  • Таможенных.
  • Бухгалтерских.
  • Налоговых документов и сертификатов.

Договоры должны содержать реквизиты подписавших сторон. Специалисты в процессе оформления подробнее скажут об установленных порядках. Ответят на вопросы по процедуре апостиля.

Можно заказать обратный звонок. Деньги на балансе Вашего телефона останутся. Менеджеры всегда на месте в рабочее время. Приходите в наш офис.

Высокая квалификация позволяет обрабатывать большие объемы информации. Более того. Наши клиенты, юридические и частные лица получают скидки. При определенном количестве заявок.

Удобная форма оплаты. Стремимся оставить тарифы такими же, как год назад.

Сопровождение бизнеса включает в себя:

  • Участие в деловых переговорах.
  • Деловых переписках.
  • Выезд на важные встречи с иностранными.

Изготовление переведенных документов для всех стран.

  • Устный перевод.
  • Технический перевод.
  • Перевод и оптимизация сайтов.
  • Литературный перевод.
  • Перевод личных документов.
  • Перевод медицинских документов.
  • Письменный перевод.
  • Синхронный перевод.
  • Юридический перевод.
  • Нефтегазовый перевод.
  • Последовательный перевод.
  • Перевод носителем языка.
  • Научный перевод.
  • Экономический перевод.
  • Художественный перевод.
  • Переводчик на переговоры.

Любые статьи. Частная и общая тематика.

Легализация для стран. Апостиль и нотариус. Техническая проверка письменных приложений.

Доставка после апостиля. Легализация по иностранным правилам.


Популярные страны для международного сотрудничества:

  • Латвия.
  • Австрия.
  • Италия.
  • США.

Стремимся делать апостиль с учетом нюансов. Чтобы получать официальное подтверждение документа с первого раза.

Существуют определенные юридические нормы. Не общались с государственными органами ранее? Этот процесс будет сложным. Поэтому рекомендуем заказать апостиль в офисе нашего агентства.

  • Выписки о средствах на банковском счете.
  • Диплома.
  • Бумаги о гражданстве и резидентстве.
  • Другие бумаги для выезда за границу.

Сборы и госпошлины уже в цене.

Мы переведем документы на:

  • Корейский.
  • Молдавский.
  • Португальский.
  • Турецкий.
  • Украинский.
  • Финский.
  • Армянский.
  • Венгерский.
  • Вьетнамский.
  • Белорусский.
  • Болгарский языки.

Оставьте ваш номер телефона или email. Чтобы заказать обратный звонок. Мы перезвоним вам в течение нескольких минут.

Лучше сразу указать, что именно вас интересует. Чтобы ваши контакты попали в руки нужного сотрудника офиса.

Заказать услугу можно из любой точки мира. Отправьте пакет документов для апостиля курьерской службой. По адресу, указанному в “Контактах”. Можно получить проставление отметок на договорах. И официальных документах. Без очередей. В течение следующей недели.

Юридическая проверка документов до отправки в посольство или консульство крайне важна.


Легализация справок о несудимости. Письменный апостиль для перечня стран.

  • Апостиль справки НДФЛ.
  • Апостиль справки с работы.
  • Перевод медицинских справок.
  • Апостиль справки для визы.
  • Апостиль справки о несудимости. Можем дать устную консультацию. Перечислим страны, где необходима справка о несудимости.

Специальная политика конфиденциальности. Ни вам, ни ребенку не грозит разглашение сведений. Проводим обработку персональных данных сами.

Юридическая чистота апостиля. Проверенные нотариусы для легализации.

Хотите задать вопрос? Заказать звонок? Ждем Ваших обращений.

Ответы на любые вопросы об апостиле. Знаем технические особенности легализации в странах.

Отзывы расскажут о нас. В том числе о выполненных апостилях.


Поэтому мы оформляем, тщательно проверяем каждую деталь. До проставления апостиля в органах. Такой подход позволяет избежать проблем. И решать вопросы в обычном режиме.

Нашим клиентам не обязательно учить законодательство в сфере апостиля. Иметь опыт срочного проставления штампов в госорганах. Мы приложим усилия, чтобы ответить на все вопросы. В рамках договора. Снизить затраты на проект.

Ваши данные надежно защищены. Мы не проводим акции. Но предоставляем разные способы оплаты и адекватные цены. Это весомый повод заказать апостиль на договор в нашем бюро. И проставление штампов.

Закажите перевод!

Заказать перевод легко. Просто позвоните нам!

+7 (495) 580-58-51
+7 (916) 055-23-55
info@zakazperevodov.ru
Работаем с 10:00 до 18:00

Нужен ли перевод самого апостиля

Процесс апостиля выглядит достаточно сложным для обывателя. Сотрудники нашего бюро ежедневно обращаются за нужными подписями и печатями. Сотни документов заверяются каждый день. Они хорошо знакомы с образцами и текстами заявлений. Действуют быстро. Внимательно проверяют названия, заголовки.

Наши эксперты переведут информацию на:

  • Английский
  • Немецкий.
  • Французский.
  • Или любой другой язык.

Нотариусы могут удостоверять правильность данных.

Заверим документ у нотариуса


Нотариус должен удостоверить подлинность подписи переводчика. Переведенный документ обязательно сшивается с: ● Оригиналом. ● Копией. ● Или нотариально заверенной копией.

Результаты сотрудничества с нами

Апостиль – это комплекс услуг. Включающий:

  • АпостильПереводческие услуги.
  • Работу нотариуса.
  • Обращение в инстанцию для получения штампа.

Также потребуется оплатить пошлину. Наш центр выполняет перевод с апостилем в полном объеме. Под ключ.

Что это значит. Вы:

  • Привозите.
  • Присылаете по почте.
  • Курьером.
  • Или удобным способом документ.

Оплачиваете услугу согласно прайсу. А затем забираете готовые экземпляры с нужной печатью. Все элементы этого трудоемкого процесса в стоимости.

Цена зависит от типа документов. Так как каждый из них требует обращения в определенную инстанцию.

Получите расчет сроков у наших менеджеров. Они готовы рассчитать стоимость. Проконсультировать клиентов по всем вопросам легализации и апостиля. Клиентам доступно несколько способов оплаты.

Где поставить апостиль – органы

Мы уже говорили: разные государственные ведомства отвечают за апостиль разных документов.

  • Поставить штамп на документ о браке или рождении можно только в ЗАГС. Того города, где была выдана бумага.
  • Апостиль об отсутствии судимости получают в МВД Российской Федерации.
  • Сделать апостиль на диплом о высшем образовании можно только в Министерстве образования РФ.

Это касается только оригиналов.

Бюро делает нотариально заверенный перевод документов. Технические и юридические приложения. Нотариальный перевод документов рядом. Любое кол-во и сложность. Контактный, рекламный блок. Всё это на нашем сайте.

Нажимая кнопку, можно отправить материал. Файл, фотографию, отрывок копий.

  • Нотариально заверенный перевод документов в Москве. Заказ через whatsapp, почту экспресс.
  • Нотариальное заверение документов, перевод на русский. Удостоверительный регистрационный ответ.
  • Перевод нотариальных документов на английский язык. Роспатент, ПТС, ИТ и др.
  • Перевод документов с нотариальным заверением недорого. Письменные приложения, устные процедуры. Легализация справок о несудимости в России.

Перевод документов с нотариальным заверением, адреса бюро. Информация об услугах и процедурах. 

Нотариальный перевод документов рядом со мной и каждым. Предложение действительно круглосуточно. 

Какая сложится на перевод документов с нотариальным заверением цена? Сделаем сведение суммы и ответим.

Вам придется только подтвердить, что соглашаетесь. Потому что нотариальный перевод документов в Москве недорого. Легализация и апостиль у нас доступны для всех стран.


Нотариально заверенные копии можно легализовать в Министерстве Юстиции. Это займет меньше времени. В этом случае вы можете пройти процедуру. Независимо от того, в каком городе был выдан документ.

Работа УПРАВЛЕНИЯ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РФ ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Адрес: г. Москва, Кржижановского ул., д. 13, корп. 1

Подача документов:

Понедельник – четверг с 9:30 до 17:00 (пн-чт) (перерыв с 12:00 до 13:30).

Пятница с 9:30 до 16:00 (перерыв с 12:00 до 13:30).

Получение документов:

Понедельник – четверг с 9:30 до 17:00 (перерыв с 12:00 до 13:30).

Пятница с 9:30 до 16:00 (перерыв с 12:00 до 13:30).

Когда нельзя сделать апостиль в Москве – отказ

Самый частый случай отказа – это апостиль в ЗАГС. Граждане обращаются в ЗАГС Москвы с документами, выданными в других регионах. Здесь важен территориальный принцип. Печати на оригинал проставляются только в городе, где он был получен.

Официальные отказы в других случаях редки. Отказ возможен, если:

  • В ходе работы над документом возникла какая-то ошибка.
  • Документ не соответствует действительности,.
  • Не хватает какой-то важной информации.

Штамп апостиля не ставят, если подлинность вызывает сомнения.

Поэтому мы рекомендуем доверять апостиль на судимость профессионалам. Мы тщательно проверим документы. До того, как подать на апостиль для брака. Наши сотрудники хорошо квалифицированы по всем вопросам.

  • Как проставляют апостиль?
  • Где поставить нужные штампы?
  • Как это сделать это максимально быстро?

Заказ легализации и апостиля из любого города. Станции, проспекта, бульвара, пер.

  • Зеленоград.
  • Домодедово.
  • Минск.
  • Люберцы.
  • Новосибирск.
  • Тюмень.
  • Самара.
  • Екатеринбург.
  • Сочи.
  • Уфа.
  • Ростов-на-дону.
  • Омск.
  • Черемушки.
  • Беляево.
  • Тургеневская.
  • Чистые пруды.
  • Домодедовская.
  • Раменки.

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите бесплатную консультацию!

Как получить Апостиль в Москве

получить услугу Апостиль в Москве в нашей компании очень просто:

01

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Вы вносите полную или частичную предоплату

06

Мы выполним перевод в срок



Примеры переводов



Похожие услуги

Юридический перевод
Нефтегазовый перевод
Художественный перевод
Перевод и оптимизация сайтов
Перевод носителем языка
Экономический перевод
Научный перевод
Срочный перевод
Литературный перевод
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Гид-переводчик по Москве
Гид-переводчик по Санкт-Петербургу
Гид-переводчик по Казани
Лингвистическое обеспечение мероприятий
Переводчик на переговоры
Шушутаж
Консульская легализация документов для Китая
Нотариальный перевод
Нотариальный перевод паспорта
Нотариальный перевод документов
Нотариальное заверение перевода
Срочный нотариальный перевод
Нотариальный перевод на немецкий
Нотариальный перевод на французский язык
Нотариальный перевод на армянский
Нотариальный перевод на итальянский язык
Нотариальный перевод на английский язык
Легализация в Торгово-промышленной палате РФ
Технический перевод
Перевод технических текстов
Перевод инструкций
Перевод технических справочников
Перевод технических каталогов
Перевод чертежей
Расшифровка аудио
Перевод паспорта
Перевод водительского удостоверения
Перевод свидетельства о рождении
Перевод свидетельства о браке
Перевод свидетельства о смерти
Перевод свидетельства о праве собственности
Перевод аттестата
Перевод диплома
Перевод справки с работы
Перевод справки для визы
Перевод справки о несудимости
Перевод справки НДФЛ
Перевод доверенности
Перевод трудовой книжки

Апостиль в Москве

    Добавить файл
    Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar) и размером, не превышающим 20 МБ.

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных


    Компания в цифрах

    Более
    18 лет работы
    В области переводческо-информационных и консалтинговых услуг
    Более
    130 000
    Успешно выполненных заказов
    Свыше
    1,5 млн.
    Страниц общего объема выполненных письменных переводов
    Более
    150 000
    Часов устного синхронного и последовательного перевода
    Свыше
    8 000
    Страниц в месяц - производительность при средней нагрузке
    Более
    400
    Корпоративных клиентов на постоянном контрактном обслуживании

    Мы гарантируем качество работы

    Наши преимущества


    Высокий сервис!

    Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.

    Оптимальная скорость

    Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.

    Доступные цены

    Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.

    Бесплатная консультация

    Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.

    Отзывы и рекомендательные письма

    Выполним перевод документов учитывая
    любые Ваши требования

    перевод

    Задать вопрос

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    звонок

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    перевод

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    обратный звонок


    Ваше имя*
    Номер телефона*

    Лингвистический центр «Таймс»

    Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.

    email@example.ru Логотип +7 (495) 580-58-51
    109147 Россия Москва, м. Марксистская/Таганская, ул. Марксистская д. 10 с1, этаж 2, офис 205