Апостиль документов в Москве | Нотариальный перевод документов с апостилированием

Нотариальный перевод документов с апостилем

  • Более 18 лет работы
  • Высокая скорость
  • Бесплатная консультация
  • Более 130 000 выполненных заказов
  • Низкие цены
  • Более 40 корпоративных клиентов
Сколько стоит

Апостиль документов требуется в случае планируемой подачи в бумаг в представительство другого государства. Апостиль признают 124 страны-участницы Гаагской конвенции 1961 года. Это, к примеру, США, Великобритания, страны ЕС, Турция, Япония и другие страны. Остальные используют более сложную процедуру консульской легализации. Сравнительно небольшие сроки, в которые ставится апостиль, – важное преимущество этого способа легализации. 

Суть процедуры заключается в проставлении специального штампа на документ или его заверенную копию. Сроки апостилирования зависят от типа документа, который нужно легализовать. Проставить апостиль на нотариальную копию документа можно в минюсте РФ за несколько рабочих дней. Апостиль в ЗАГС или МВД займет больше времени. Наши специалисты расскажут об особенностях, ответят на популярные вопросы.

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод паспорта - от 350 р.
9 способов оплаты

Виды нотариального перевода документов с апостилем

Позвоните, чтобы заказать апостиль нужных вам документов. Вам необходимо предоставить оригиналы или заверенные копии, чтобы мы могли начать получние апостиля. Привезите документы в офис нашего агентства (актуальный адрес указан в разделе “Контакты”) или отправьте службой доставки. Мы работаем не только пн-пт, но и в выходные. Это позволит сократить сроки выполнения заявок. Государственные учреждения, выполняющие апостиль, например, Министерство Внутренних Дел РФ, работают только по будням. Мы рекомендуем заказать апостиль не в пт, а в пн. Особенно это актуально для нострификации дипломов.

Апостиль документов об образовании занимает до 45 рабочих дней. Это внушительный срок.

Срочный апостиль возможен для ряда документов. Наши менеджеры предоставят вам список. Мы готовы работать оперативно на индивидуальных условиях. Рекомендуем заказать услуги апостиля в нашем бюро для экономии времени. Официальные процедуры легализации в упрощенном порядке (апостиль) имеют стандартные сроки в пределах 5-8 рабочих дней. Мы можем сократить их в 2-3 раза, если это необходимо.

Стоимость срочной легализации будет выше, но вы получите документы в ближайшее время.

АпостильМы работаем разными языками. Переводим с русского на английский, немецкий, итальянский, испанский, китайский, иврит, чешский, японский, арабский язык. У нас есть вакансии для специалистов. Если вы хотите стать частью нашей команды, пройдите собеседование online прямо сейчас. Используйте меню сайта, чтобы найти наш адрес. Офис находится недалеко от метро. Вы можете работать удаленно. Например, некоторые менеджеры проживают в других странах: Израиле, Германии, Греции, Кипре, Франции, СНГ, Турции, Чехии и ОАЭ. Это не мешает им готовить документы для апостиля: бумаги о заключении и расторжении брака и других официальных бумаг.

Задавайте вопросы сотрудникам офиса. Они имеют юридическое образование, многое знают о срочном апостиле. Специалисты расскажут о деятельности государственных органов страны, ответственных за предоставление апостиля. Заказать проставление печати на многих документах можно из любого региона России. Но есть документы, которые нужно легализовать в городе выдачи. Например, свидетельство о регистрации брака. Заказать апостиль необходимого документа в Москве не получится, если он был выдан в другом городе.

Оставьте заявку

И получите доступ к базе резюме переводчиков с ценами прямо сейчас!

Цены и сроки

Стоимость зависит от документа, который нужно апостилировать. Например, апостиль на свидетельство о рождении ставится только в главном управлении ЗАГС города, который выдал бумагу. При этом справка о несудимости с апостилем выдается в МВД. Другие документы или копии перечисленных выше документов можно удостоверить в Министерстве Юстиции РФ. Это проще, быстрее и выгоднее. Уточните цены у наших сотрудников по телефону или оставьте заявку на обратный звонок через специальную форму на сайте.

Наименование органов Срок исполнения Стоимость, за 1 документ
Апостилирование оригиналов (Свидетельства, Архивные справки), выданных ЗАГС г. Москвы и Московской области 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)
Апостилирование оригиналов (Справка о судимости/несудимости), выданных ЗИЦ ГУВД г. Москвы, ИЦ ГУВД МО, ГИЦ МВД РФ 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)
* Апостилирование документов в Министерстве Юстиции г. Москвы и Московской области (Подтверждение подлинности подписи нотариуса) 3-5 рабочих дней 4000 руб. (с учётом госпошлины)

Апостиль (Министерство Юстиции)

Срочный Апостиль (Министерство Юстиции)

4-5 раб. дней


1 раб. день

от 4200 руб. (с учетом гос. пошлины)

от 10500 руб. ( с учетом гос. пошлины)

Апостиль ЗАГС 


Срочный апостиль ЗАГС 

5-17 раб. дней

 
1 раб. день

от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины)


от 10 500 руб. (с учетом гос. пошлины)

Апостиль на справку о несудимости


Срочный Апостиль на справку о несудимости

7  раб. дней


1 раб. день

от 4500 руб. (с учетом гос. пошлины)


от 10500 руб. (с учетом гос. пошлины)

Апостиль на оригинал документов об образовании (Министерство образования)

от 45 раб. дней от 8500 руб. (с учетом гос. пошлины)

* Документы в МЮ могут быть апостилированы как с переводом, так и без перевода.

В какие сроки апостиль ставится в документе

Поставить апостиль в Москве обычно можно за 6-8 дней. Это среднее время для комитета ЗАГС и МВД. Заверить апостилем нотариальные копии в минюсте можно еще быстрее. Процедура займет всего 3 рабочих дней.

Срочная легализация оплачивается дополнительно, позволяет сократить стандартный срок до 1-2 дней.

Самый сложный и долгий вариант – это апостиль на аттестат или диплом. Только Минобрнауки выполняет такой апостиль, образование (Москва или других городах) не имеет значения. Апостиль диплома в Москве занимает до 45 дней без возможности ускорить процесс. 

Этапы и особенности процедуры

Апостиль документов в Москве позволит вам получить бумаги, которые имеют юридическую силу за границей. Но только в странах-участницах конвенции 1961 года в Гааге. Проставление апостиля на нотариально заверенные копии выполняется в минюсте РФ. Предлагаем отправить документы в наше бюро удобным способом.

Апостиль на свидетельство о браке может поставить только орган, который выдал документ. Поэтому гражданин должен обращаться в комитет ЗАГС того города, где получил этот документ.

Поставить апостиль на свидетельство в Москве можно только в том случае, если документ был получен в столице.

Альтернативное решение – это апостиль на копию свидетельства. Такой способ подойдет, если вам нужен апостиль срочно. Однако апостилированные оригиналы более универсальны. Такие бумаги точно примут в любых учреждениях иностранного государства.

Мы работаем с языками

  • Русский
  • Английский
  • Немецкий
  • Французский
  • Армянский
  • Азербайджанский
  • Арабский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Дари (фарси)
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Иврит
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Таджикский
  • Турецкий
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
  • Киргизский
  • Туркменский
  • Американский (США)
  • Тайский
  • Индонезийский
  • Молдавский
  • Хинди
  • Персидский

Как передать документы в работу

Если апостиль на доверенность или другой документ нужен срочно, обращайтесь в наше бюро. Мы можем ускорить процесс до 1 дня, если документ выдан в Москве или МО. Срочный апостиль о несудимости, справок из ЗАГС и иных документовг будет значительно дороже (оплата в двойном размере). Однако вы сможете сэкономить от 5 до 7 рабочих дней, если цена вас устроит. К сожалению, быстро сделать апостиль диплома о высшем образовании в Москве не получится. Такие документы подают в Министерство образования. Срок рассмотрения составляет до 45 дней. Ускорить этот процесс невозможно.

Что Вы получите, заказав у нас


Резюме переводчиков, чтобы Вы могли выбрать
Резюме переводчиков, чтобы Вы могли выбрать
100% профессионализм
Гарантия результата
Гарантия результата
Когда мы переводим, клиенты получают нужный им результат, а партнеры видят Ваш статус и уровень!
Наш рейтинг 9.8
Наш рейтинг 9.8
По отзывам наших клиентов. Подтверждаем договорами, актами работ, рекомендательными письмами от более, чем 370 компаний
Мы переводим для Вас 8 лет
Мы переводим для Вас 8 лет
У нас 25 штатных переводчиков с разных языков мира. Закажите свой перевод сейчас.

Нотариальный перевод и апостиль

Вам понадобится комплект документов: подлинник или заверенная копия документа, который нужно легализовать, нотариально заверенная версия документа на нужном языке, заявление и удостоверение личности (паспорт) заявителя. Заказать апостиль в уполномоченном органе может любой человек, доверенность для такого действия не нужна. Но получить документ после того, как на него проставят штамп апостиля, может только его владелец. Можно предоставить доверенность, которая подтверждает полномочия третьего лица.

Вы можете самостоятельно отправить запрос на апостиль, в том числе, в электронном виде. Уточняйте заранее, какие инстанции принимают заявки.

Необходимость работы с документами, архивными данными повышает знания требований минюста и международных стандартов. К нам обращаются заказчики с разных территорий, в том числе, которые недавно присоединились к составу России. Мы обязательно проверим наличие всех документов перед подачей запроса на апостиль. Переводчики переведут документ, нотариусы заверят документ, государственные службы поставят апостиль. Совсем скоро справка об отсутствии судимости с апостилем окажется у вас. Если вы хотите упростить задачу, стоит обратиться за помощью.

Возникли дополнительные вопросы? Позвоните в наш офис.

Где апостиль не нужен

Российские документы без апостиля принимают страны, с которыми Россия заключила международные договоры о правовой помощи, и страны-участницы Минской конвенции.

  • Азербайджан, Албания, Алжир, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Испания, Кипр, Кыргызстан, Северная Корея, Куба, Латвия, Литва, Македония, Молдавия, Монголия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Тунис, Хорватия, Чехия, Эстония.
  • Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Туркменистан, Таджикистан, Узбекистан, Украина.

В этих странах можно предъявлять документы как обычно, максимум – с нотариальным переводом, если потребуется. Подтверждать их легализацию не нужно.

Нужен ли апостиль бизнесу?

Мы сотрудничаем с организациями. Если ООО осуществляют коммерческую деятельность за рубежом, ему необходима легализация документов. Юридические лица обращаются за апостилем:

  • договоров, контрактов, 
  • соглашений, 
  • учредительной и финансовой документации, 
  • должностных инструкций. 
Апостиль таможенных, бухгалтерских, налоговых документов и сертификатов тоже возможен. Договоры должны содержать реквизиты подписавших сторон. Специалисты подробнее расскажут об установленных порядках в процессе оформления заявки, ответят на вопросы по процедуре апостиля. Возможность заказать обратный звонок сохранит деньги на балансе вашего телефона. Менеджеры всегда на месте в рабочее время. Приходите в наш офис.

Высокая квалификация позволяет обрабатывать большие объемы информации. Более того, наши клиенты, юридические и частные лица, получают скидки при определенном количестве заявок. Выбирайте удобную форму оплаты. Мы стараемся сохранить тарифы такими же, какими они были год назад.

Сопровождение бизнеса включает в себя участие деловых переговорах, деловых переписках, выезд на важные встречи с иностранными партнерами.

Популярные страны для международного сотрудничества: Украина, Латвия, Австрия, Испании, Италия, США.

Мы стараемся делать апостиль с учетом нюансов, чтобы получать официальное подтверждение документа с первого раза. Существуют определенные юридические стандарты, которые нужно учитывать. Если вы не общались с государственными органами ранее, этот процесс будет сложным. Поэтому рекомендуем заказать апостиль выписки о средствах на банковском счете, диплома, бумаги о гражданстве и резидентстве, другие бумаги для выезда за границу в офисе нашего агентства. Сборы и госпошлины уже включены в цену. Мы переведем документы на: 

  • корейский, 
  • молдавский, 
  • португальский, 
  • турецкий, 
  • украинский, 
  • финский, 
  • армянский,
  • венгерский, 
  • вьетнамский, 
  • белорусский, 
  • болгарский языки.

Оставьте ваш номер телефона или email, чтобы заказать обратный звонок. Мы перезвоним вам в течение нескольких минут. Лучше сразу указать, что именно вас интересует, чтобы ваши контакты попали в руки нужного сотрудника офиса. Заказать услугу можно из любой точки мира. Отправьте пакет документов для апостиля курьерской службой по адресу, указанному в разделе “Контакты”. Это позволит получить проставление отметок на договорах и официальных документах без очередей, в течение следующей недели.

Юридическая проверка документов перед отправкой в посольство или консульство крайне важна.

Поэтому мы оформляем, тщательно проверяем каждую деталь перед проставлением апостиля в компетентных органах. Такой подход позволяет избежать проблем и решать вопросы в обычном режиме. Нашим клиентам не обязательно знать законодательство в сфере апостиля, иметь опыт срочного проставления штампов в гос органах. Мы приложим максимум усилий, чтобы закрыть все вопросы в рамках договора, сократить затраты на проект. Ваши данные надежно защищены. Мы не проводим акции, но предоставляем гарантии, разные способы оплаты и адекватные цены. Это весомая причина заказать апостиль (проставление штампов) на договор в нашем бюро.

Закажите перевод!

Заказать перевод легко. Просто позвоните или напишите нам!

+7 (495) 580-58-51
+7 (916) 055-23-55
info@zakazperevodov.ru
Работаем с 10:00 до 18:00

Нужен ли перевод самого апостиля

Процесс апостиля выглядит достаточно сложным для обывателя. Однако компетентные сотрудники нашего бюро ежедневно обращаются за нужными подписями и печатями. Сотни документов заверяются и выдаются каждый день. Они хорошо знакомы с образцами и текстами заявлений, действуют быстро, внимательно проверяют названия, заголовки и содержание. Наши эксперты переведут информацию на английский, немецкий, французский или любой другой язык. Нотариусы уполномочены удостоверять правильность данных.

Заверим документ у нотариуса


Как правило, все переводы подлежат нотариальному заверению. Нотариус должен удостоверить подлинность подписи переводчика. Переведенный документ обязательно сшивается с оригиналом, копией или нотариально заверенной копией.

Результаты сотрудничества с нами

АпостильНотариальный апостиль – это комплекс услуг, включающий переводческие услуги, работу нотариуса (заверение перевода), обращение в уполномоченную инстанцию для получения штампа. Также потребуется оплатить пошлину. Наш центр выполняет перевод с апостилем в полном объеме, под ключ. Это значит, что вы привозите (присылаете по почте, курьером или другим удобным способом) документ, оплачиваете услугу согласно прайсу, а затем забираете готовые экземпляры с нужной печатью. Все элементы этого трудоемкого процесса включены в стоимость. Цена зависит от типа документов, так как каждый из них требует обращения в определенную инстанцию. Получите расчет сроков и цены у наших менеджеров. Они готовы рассчитать стоимость, проконсультировать клиентов по всем вопросам легализации и апостиля. Клиентам доступно несколько вариантов оплаты.

Где поставить апостиль – уполномоченные органы

Мы уже говорили о том, что разные государственные ведомства отвечают за апостиль разных документов. Поставить штамп на документ о браке или рождении можно только в комитете ЗАГС того города, где была выдана бумага. Апостиль об отсутствии судимости получают в МВД Российской Федерации. Сделать апостиль на диплом о высшем образовании можно только в Министерстве образования РФ. Однако это касается только оригиналов.

Нотариально заверенные копии можно легализовать в Министерстве Юстиции. Это займет меньше времени. В этом случае, вы можете пройти процедуру в Москве, независимо от того, в каком городе был выдан документ.

График работы УПРАВЛЕНИЯ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РФ ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Адрес: г. Москва, Кржижановского ул., д. 13, корп. 1

График подачи документов:
Понедельник – четверг с 9:30 до 17:00 (обед с 12:00 до 13:30)
Пятница с 9:30 до 16:00 (обед с 12:00 до 13:30)
График выдачи документов:
Понедельник – четверг с 9:30 до 17:00 (обед с 12:00 до 13:30)
Пятница с 9:30 до 16:00 (обед с 12:00 до 13:30)

Когда нельзя сделать апостиль в Москве – причины отказа

Самый частый случай отказа – это апостиль в ЗАГС. Граждане обращаются в ЗАГС Москвы с документами, выданными в других регионах. К сожалению, здесь важен территориальный принцип. Печати на оригинал проставляются только в том городе, где он был получен.

Официальные отказы в других случаях редки. Однако отказ возможен, если в ходе работы над документом возникла какая-то ошибка, содержание документа не соответствует действительности, не хватает какой-то важной информации. Штамп апостиля не ставят, если подлинность вызывает сомнения. Поэтому мы рекомендуем доверять апостиль на судимость профессионалам. Мы тщательно проверим документы перед тем, как подать на апостиль для брака. Наши сотрудники хорошо знают, как проставляют апостиль, где поставить нужные штампы, как это сделать это максимально быстро.

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите бесплатную консультацию!

Как получить Апостиль в Москве

получить услугу Апостиль в Москве в нашей компании очень просто:

01

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Вы вносите полную или частичную предоплату

06

Мы выполним перевод в срок



Примеры переводов



Похожие услуги

Юридический перевод
Нефтегазовый перевод
Художественный перевод
Перевод и оптимизация сайтов
Перевод носителем языка
Экономический перевод
Научный перевод
Срочный перевод
Литературный перевод
Последовательный перевод
Синхронный перевод
Гид-переводчик по Москве
Гид-переводчик по Санкт-Петербургу
Гид-переводчик по Казани
Лингвистическое обеспечение мероприятий
Переводчик на переговоры
Шушутаж
Консульская легализация документов
Консульская легализация документов для Китая
Нотариальный перевод
Нотариальный перевод паспорта
Нотариальный перевод документов
Нотариальное заверение перевода
Срочный нотариальный перевод
Нотариальный перевод на немецкий
Нотариальный перевод на французский язык
Нотариальный перевод на армянский
Нотариальный перевод на итальянский язык
Легализация в Торгово-промышленной палате РФ
Технический перевод
Перевод технических текстов
Перевод инструкций
Перевод технических справочников
Перевод технических каталогов
Перевод чертежей
Перевод паспорта
Перевод водительского удостоверения
Перевод свидетельства о рождении
Перевод свидетельства о браке
Перевод свидетельства о смерти
Перевод свидетельства о праве собственности
Перевод аттестата
Перевод диплома
Перевод справки с работы
Перевод справки для визы
Перевод справки о несудимости
Перевод справки НДФЛ
Перевод доверенности
Перевод трудовой книжки
Медицинский перевод

Апостиль в Москве

Компания в цифрах

Более
18 лет работы
В области переводческо-информационных и консалтинговых услуг
Более
130 000
Успешно выполненных заказов
Свыше
1,5 млн.
Страниц общего объема выполненных письменных переводов
Более
150 000
Часов устного синхронного и последовательного перевода
Свыше
8 000
Страниц в месяц - производительность при средней нагрузке
Более
400
Корпоративных клиентов на постоянном контрактном обслуживании

Мы гарантируем качество работы

Наши преимущества


Высокий сервис!

Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.

Оптимальная скорость

Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.

Доступные цены

Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.

Бесплатная консультация

Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.

Отзывы и рекомендательные письма

Выполним перевод документов учитывая
любые Ваши требования

перевод

Задать вопрос

Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

звонок

Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

перевод

Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

Лингвистический центр «Таймс»

Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.

email@example.ru Логотип +7 (495) 580-58-51
109147 Россия Москва, м. Марксистская/Таганская, ул. Марксистская д. 10 с1, этаж 2, офис 205