Перевод медицинских справок Ищете качественное бюро переводов в центре? Обратите свое внимание на «Таймс»! Для постоянных клиентов действуют скидки, проводятся выгодные акции. Еще одно направление деятельности компании — перевод уставных документов. Все это по привлекательным ценам!

Перевод медицинских справок

  • Более 18 лет работы
  • Высокая скорость
  • Бесплатная консультация
  • Более 130 000 выполненных заказов
  • Низкие цены
  • Более 40 корпоративных клиентов

Заказать перевод справок, выписок, заключений или других документов в нашем агентстве может каждый. Наши переводчики оперируют разными языками, навыками работы с медицинскими текстами любой сложности. При необходимости, мы привлекаем в работе носителей языка с профильным образованием. Они с точностью переводят все термины, правильно используют специфическую лексику. Мы гарантируем корректный и точный перевод, внимательность к мелочам.

Когда нужен перевод медицинских справок и заключений?

Перевод медицинских справок на английский или любые другие иностранные языки может понадобиться в разнообразных случаях. Обычно это связано с лечением в зарубежных клиниках, переездами в другие страны (релокация) или оформлением каких-либо документов за рубежом. Важно доверять перевод медицинской документации профессиональным переводчикам.

Такой специалист хорошо знает терминологию, сокращения и аббревиатуры, умеет пользоваться тематическими справочниками, если это необходимо. Вы можете заказать обычный и нотариальный перевод медицинской справки на английский язык в нашем бюро. Мы готовы перевести заключения с диагнозами врачей из иностранных клиник, инструкции к препаратам, рукописные справки и карты, результаты обследований, исследований и анализов.

 

Стоимость перевода медицинской справки

Перевод медицинских справокСтоимость услуг зависит от объемов материала. Язык оригинала и необходимость заверения также могут повлиять на конечную стоимость. Воспользуйтесь калькулятором на сайте, чтобы узнать цены и сроки выполнения. Вы можете оформить срочный заказ, если это необходимо. Стоимость срочного заказа рассчитывается индивидуально. Оставьте заявку, и мы вам перезвоним.

Как мы переводим медицинские справки

Мы начинаем работу по вашей заявке с выбора переводчика. Лингвист с профильным образованием знает нужный язык, практикуется в сфере медицины (это вам не тексты художественного перевода). Он выполняет основную работу. Если возникают сложности, переводчик обращается к одному из наших партнеров: носителю языка с медицинским образованием. Так, мы оберегаем клиента от возможных неточностей, следим за тем, чтобы перевод был качественным. Иногда требуется заверение документа у нотариуса. Наш клиент получает готовый документ после проверки редактора. Оригиналы всегда возвращаются назад.

Медицинская справка на 1 странице

Обычно справки содержат страницу. Поэтому клиентам легко рассчитать стоимость по заявке. Цена в этом случае будет фиксированной. Если мы получаем документ с печатями, то рекомендуем заверить перевод нотариально, чтобы справка имела юридическую силу за границей. Многие государственные учреждения за рубежом принимают только заверенные документы. Отсутствие заверения может привести к проблемам. Грамотные менеджеры отдела ответят на ваши вопросы, помогут оформить заказ и выбрать форму оплаты. Оставьте заявку прямо сейчас.

Назначим переводчика, уже переводившего медицинские справки

Медицинская тематика специфична, сложнее технического перевода. Здесь важен выбор сотрудника. Просто следовать инструкциям недостаточно. Наши переводчики выполнят задание без ошибок. Мы уже много лет выполняем письменные и устные переводы, используем оборудование и технологии, чтобы совершенствовать технические направления. Предлагаем заказать переводы с русского на самые популярные языки: английский, немецкий, испанский, итальянский, китайский, японский, корейский, украинский, французский, польский, арабский, турецкий. Некоторые европейские языки тоже популярны: португальский, финский, болгарский, литовский, латышский, датский, эстонский. Более редкие языки не будут проблемой, Например, технический вьетнамский, хинди, монгольский, бенгальский, тайский. Обязательно укажите нужный язык в вашей заявке.

Если вам потребуется перевод научных статей на английский, вы можете заказать тестовую статью. Это позволит оценить наш опыт. Доверьте переводческую задачу профессионалам. Ваше здоровье зависит от качества перевода. Если вы не можете приехать в Москву, ничего страшного. Увас есть возможность заказать перевод в электронном формате. Клиенты с иногородней локализацией могут получить важные оригиналы по почте в печатном виде (доставка возможна в любой город по указанному адресу). По адресу в Москве возможна доставка курьером. Наши заказчики - пациенты с разных регионов страны и мира. Немногие компании в регионах предлагают специалистов такого уровня и большой выбор языков. Датский, греческий, венгерский, технический норвежский, белорусский, армянский, албанский, - это только несколько языков, с которыми мы работаем.

Свяжитесь с менеджерами офиса для получения скидок. Чем выше объем заказов, тем больше дополнительных преференций мы готовы предоставлять. Переведем мед информацию, в том числе статьи и данные, даже на азербайджанский, татарский, технический нидерландский, немецкий. А также румынский, испанский, сербский, эстонский языки максимально быстро. Сделаем это качественно, согласно заданию. Наши менеджеры обработают вашу заявку, отправленную через сайт.

Тексты, связанные с медициной, требуют особого подхода. Лингвисты бюро проходят обучение в международных компаниях. Многие из них знают не только английский, но также немецкий, шведский, технический чешский, хорватский, туркменский, таджикский, фарси, словенский, словацкий, сербский языки. Тренинги – отличный способ прокачать подходящие навыки, возможность узнать последние новости в сфере и повысить общий уровень команды.

Перевод медицинских справок

Мы активно сотрудничаем с российским бизнесом в рамках официальных договоров. Некоторые фармацевтические компании заказывают перевод сертификатов и инструкций для лекарств, которые поставляются в нашу страну и из России в другие страны. Обычно это переводы с русского на немецкий, испанский, иврит, узбекский, молдавский, киргизский, технический казахский, грузинский. Устный перевод аудио и видеозаписей, конференций и переговоров выполняется по запросу. Иногда мы попросим вас предоставить сценарий предстоящей встречи.

Уточните тариф на перевод видеороликов, деловых телефонных переговоров или переписки, включая, работу с субтитрами, закадровый перевод и расшифровку неразборчивого текста по аудио. Узнайте подробнее о сотрудничестве. Условия зависят от локализации вашего бизнеса: наш офис расположен в Москве. Даже если у вас строительный бизнес, мы с удовольствием придем на помощь, независимо от локализации. Оставьте заявку, чтобы заказать обратный звонок.

Выберите удобный способ оплаты на сайте, если вы готовы заказать наши услуги. Для начала работы нужно предоставить исходный документ. Возможна верстка документов из файла, заверение свидетельства о рождении для предоставления в ЗАГС или другие учреждения, изготовление заверенных копий. Помимо справок, мы переводим с русского на английский справки об отсутствии судимости, выданные сертификаты, выписки о финансовом состоянии со штампами для частных лиц. Заполните все поля формы, чтобы рассчитать стоимость заверения или перезвоните в наш офис в Москве.

Наша команда делает единое дело. Мы всегда ответим за результат. У нас есть вакансии для амбициозных переводчиков со знанием языков, которые получили диплом и строят карьеру. Наш штат формируется в соответствии с запросами. Поэтому обычно у нас есть вакантное место. Позвоните, чтобы получить ответы на вопросы, заказать услуги и согласовать сроки. Предлагаем подписаться на рассылку, чтобы получать свежие предложения, акции и интересные статьи. Дополнительную информацию и отзывы о нашей работе вы найдете на сайте.

Мы изучаем современные стандарты, читают книги в оригинале, поэтому наши работы всегда соответствуют правилам иностранного языка. Редактирование готового текста у специалиста, разбирающегося в тонкостях языка, займет пару минут или часов (в зависимости от количества слов, символов). Наличие определенных навыков делает рабочий процесс продуктивным. Мы работаем в штатном режиме, порядок каждого дня расписан. Если возникнут какие-то сложности, мы вам сообщим.

Некоторые переводчики нашего бюро работают дистанционно, на дому, так как проживают в других странах: Турции, ОАЭ, США, Италии и других. Их место жительства не имеет значения. Отправка и прием документов из центрального офиса осуществляется с помощью специального программного обеспечения. Ваши личные проекты не станут публичными. Мы работаем в разных направлениях: литературный, туристический, информационный, рекламный, политический, проектный перевод и аудит. Нашими партнерами являются компании в металлургии, авиации, пищевой и химической промышленности, энергетике, горнодобывающей отрасли, приборостроении.

Как получить Перевод медицинских справок

получить услугу Перевод медицинских справок в нашей компании очень просто:

01

Отправьте заявку

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим коммерческое предложение

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Мы выполним перевод в срок

Вы вносите полную или частичную предоплату

06

Вносите полную или частичную предоплату

Мы выполним перевод в срок



Примеры переводов



Перевод медицинских справок - пример 1
Перевод медицинских справок - пример 2
Перевод медицинских справок - пример 3
Перевод медицинских справок - пример 4

Похожие услуги

Медицинский перевод документов
Медицинский перевод документов
Перевод медицинских заключений
Перевод медицинских заключений
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских документов
Перевод медицинских документов
Фармацевтический перевод
Фармацевтический перевод
Перевод больничных листов
Перевод больничных листов
Перевод медицинской литературы
Перевод медицинской литературы
Перевод истории болезни
Перевод истории болезни
Перевод анализов
Перевод анализов

Перевод медицинских справок

Выполним перевод документов учитывая
любые Ваши требования

перевод

Задать вопрос

звонок

перевод

обратный звонок


Ваше имя*
Номер телефона*

Лингвистический центр «Таймс»

Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.

email@example.ru Логотип +7 (495) 580-58-51
109147 Россия Москва, м. Кузнецкий Мост, ул. Кузнецкий Мост дом 7, этаж 2