Бюро Таймс осуществляет профессиональный письменный перевод документов и текстов с заверением. Переводчики агентства свободно владеют иностранными языками, выполняют заказы разных объемов: от 1 страницы до целой книги. Мы принимаем в работу тексты любой тематики, личные документы, коммерческую документацию. Оформить заказ можно в офисе или по телефону.
Стандартная цена услуги может меняться в зависимости от сроков выполнения, языковой пары, сложности текста. В частности, срочные услуги стоят больше. Доставка оригиналов курьером в офис или отправка уже готовых документов заказчику курьерской службой оплачивается отдельно. Узнайте цену у менеджеров компании по телефону, электронной почте или онлайн через форму обратной связи. Сотрудники примут заявку, помогут заказать услугу. Вы можете оплатить заказ банковской картой, наличными или по выставленному счету. Мы начнем работать сразу же после оплаты, получения исходных данных.
Выполняется лингвистами с соответствующей специализацией. Он включает в себя качественную обработку документации, инструкций, спецификаций, руководств, иных материалов, связанных с научной, технической сферой. Переводчик должен иметь высокую грамотность, специализацию в соответствующей области техники или промышленности, быть знаком со сложной терминологией.
И получите доступ к базе резюме переводчиков с ценами прямо сейчас!
Это отчеты о прибылях, убытках, бухгалтерская документация, финансовые аналитические отчеты, презентации, прочие материалы, связанные с финансовой деятельностью компаний. Здесь важно сохранить смысл, правильно перевести экономические термины для лучшего понимания клиентов и бизнес-партнеров. Большой опыт сотрудничества с корпоративными клиентами гарантирует предсказуемо хороший результат, качество. Наши сотрудники соблюдают конфиденциальность.
Это отчеты о прибылях, убытках, бухгалтерская документация, финансовые аналитические отчеты, презентации, прочие материалы, связанные с финансовой деятельностью компаний. Здесь важно сохранить смысл, правильно перевести экономические термины для лучшего понимания клиентов и бизнес-партнеров. Большой опыт сотрудничества с корпоративными клиентами гарантирует предсказуемо хороший результат, качество. Наши сотрудники соблюдают конфиденциальность.
Наши переводчики переводят отчеты, истории болезни, исследования, справки, рецепты, диссертации, иные документы, используемые в медицинской практике. Специалисту необходимы знания медицины, понимание терминологии, особенностей различных медицинских систем. Внимательность к деталям, ответственность особенно важны, так как от них зависит здоровье пациентов. Все термины должны быть максимально точными.
Художественные тексты (поэзия, драма, прочие художественные жанры произведений) требуют передачи стиля, эмоционального содержания, культурной специфики оригинального текста. Переводчик должен передать творческие особенности оригинального текста, сохраняя его дух, атмосферу, быть знатоком культуры, литературы страны-носителя языка. Способности лингвиста не ограничиваются образованием. Опыт и чуткость к диалектам, средствам выразительности играет важную роль.
Нотариус заверяет своей подписью и печатью соответствие копии оригинальному документу после проверки. Заверение часто требуется для оформления различных юридических документов, включая свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти (документы из ЗАГС, Министерства Внутренних Дел), паспорта, договоры, удостоверения, дипломы, справки об отсутствии судимости и др. Специалисты бюро имеют соответствующую аккредитацию, право заверять документы. Мы работаем с оригиналами и копиями, оперативно обращаемся в государственные инстанции: МВД, минюст, зарубежные консульства и посольства.
Специалисты выполнят апостиль, если это потребуется.
Специалисты предоставят клиентам прозрачные расчеты стоимости, в том числе, и для документов, которые подлежат заверению. Эта процедура хорошо нам знакома, ведь мы профессионально занимаемся легализацией документов. К нам обращаются физические и юридические лица, мы отвечаем за выполненную работу своей репутацией.
Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!
Документация может включать: удостоверения личности, юридические договоры, бухгалтерскую документацию, аттестаты, доверенности. Здесь знание официальных стандартов выходит на первый план. Мы переводим также на другие языки: русский, английский, испанский, французский, китайский, японский, турецкий. При необходимости, сделаем апостиль или подтверждение документа в консульстве страны. Обычно это достаточно короткий текст официальных документов.
С увеличением глобальной коммерции, информационных технологий все больше компаний стремятся предоставить свои сайты на различных языках. Современный сайт позволяет расширить аудиторию, привлечь пользователей из Италии, открыть бизнесу двери в другие страны мира. Специалист работает с контентом сайта, метаданными, метками, программами, тестовыми версиями веб-страниц и элементами. Мы принимаем заказы на верстку страниц на популярных языках. Предлагаем обсудить ваши требования и ожидания в нашем офисе.
При последовательном типе устной работы, лингвист делает перерывы после каждого небольшого фрагмента текста, чтобы передать его на иностранный язык. Этот метод используется на переговорах, конференциях, деловых встречах, в большой политике. Синхронный вариант требует более высокого уровня профессионализма, опыта. Лингвист транслирует речь на другой язык практически одновременно с оригиналом. Такие переводческие услуги актуальны на крупных международных мероприятиях или важных деловых встречах внутри страны. Аренда оборудования входит в стоимость.
Оставьте заявку на обратный звонок, чтобы менеджер бюро мог связаться с вами для уточнения деталей. Цены и сроки зависят от выбранных языков, составляют 1-2 дня при стандартном объеме заказа. Срочные заявки мы обрабатываем в тот же день. Сроки могут увеличиться при большой объеме, высокой сложности, оформления дополнительных услуг. Вы можете получить и отправить документы курьерской службой. Это очень удобно. Доставка готовых бумаг курьером по Москве и в города Московской области оплачивается отдельно (обычно происходит в течение дня). Если заверение текста не требуется, вы можете получить результат в виде файла по адресу электронной почты.
Оставляя заявку с контактными данными, вы соглашаетесь с политикой обработки личных данных менеджерами бюро. Или просто позвоните по телефонам, указанным в разделе сайта “Контакты”. Приезжайте в наш офис по адресу в Москве. Нас легко найти, так как офис расположен рядом с метро. Менеджеры помогут рассчитать стоимость, ответят на дополнительные вопросы. Мы работаем ежедневно, но не круглосуточно. Апостиль, легализацию лучше заказывать в рабочие дни, так как государственные органы не работают по выходным. Предлагаем оплатить заказ удобным способом: банковской картой, наличными, безналичным переводом. Получите документы лично, курьером на дом, в почтовом отделении или в виде сканов через интернет.
Сертифицированные лингвисты не используют приложения.
Они переводят кажный документ вручную с французского, украинского, греческого, латышского, норвежского, молдавского языков. Специалисты переводят таможенные декларации, миграционные карты, военные билеты, уставные документы, зачетные книжки, выписки из росреестра. Также нам приносят маркетинговые планы, рекламные материалы, видео и аудио файлы из блогов. Мы также работаем с документацией для учебы, гражданства, трудоустройства, разрешениями на выезд, временное проживание, контрактами, бумагами для сделок с недвижимостью.
У нас есть вакансии для тех, кто знает корейский, иврит, грузинский, белорусский, армянский, арабский, каталанский, польский, монгольский, македонский, литовский. Специалисты, владеющие киргизским, казахским, датским, нидерландским, португальским, эстонским, шведским, чешским, хорватским, румынским языками, тоже востребованы. Пришлите ваше резюме (можно прикрепить к письму), если в хотите стать частью команды нашего агентства. Мы приглашаем опытных редакторов и переводчиков (обучение тоже возможно). Узнайте условия прямо сейчас: заполните заявку за несколько минут и приложите информацию о себе.
Удостоверенные нотариусом копии документов имеют такую же юридическую силу, что и оригинал (на территории России).
В случае предоставления документов за границей, понадобится апостиль с проставлением штампов (для стран участниц Гаагской конвенции). Обычно процедура занимает 3-5 дней. Мы предоставляем такую возможность в нашем центре. Предлагаем воспользоваться акцией и заказать несколько услуг по фиксированной цене. Это выгодное предложение для проектов на финском, урду, туркменском, тайском, таджикском, словенском, словацком, сербском языках. Наши клиенты также получают скидки на следующие заказы. Узнайте подробнее про специальные условия, подбор переводчиков по телефону.
Мы уверены в качестве, поэтому даем гарантии и всегда рады обратной связи.
Вы можете оставить отзыв, поставить оценку работе наших специалистов, рассказать о причинах вашего недовольства (если оформление осуществлено неверно), предложить улучшения. Сообщите, если что-то вас не устраивает. Наше бюро является широкопрофильным. Мы работаем индивидуально вне зависимости от локализации заказчика. Переводим текст быстро с точностью до точки, вернее, до каждого отдельного знака. У нас приняты некоторые обязательные правила, которые позволяет нам решать большинство спорных ситуаций.
Самые опытные лингвисты переведут ваш текст на вьетнамский, азербайджанский, бенгальский, боснийский, болгарский, хинди, венгерский, узбекский. А наиболее компетентные нотариусы заверят его, убедятся, является ли он соответствующим оригиналу. Мы оказываем помощь на всех этапах подготовки к иммиграции, полностью берем на себя ответственность за оформление бумаг.
получить услугу Нотариальный перевод на итальянский язык в нашей компании очень просто:
01
Оправьте заявку с документом
02
Мы изучим и оценим стоимость перевода
03
Отправим Вам коммерческое предложение
04
Вы выбираете наилучший для вас вариант
05
Вы вносите полную или частичную предоплату
06
Мы выполним перевод в срок
Мы гарантируем качество работы
Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.
Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.
Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.
Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.
Лингвистический центр «Таймс»
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.
email@example.ru +7 (495) 580-58-51