Нотариальный перевод на итальянский язык Ищете качественное бюро переводов в центре? Обратите свое внимание на «Таймс»! Для постоянных клиентов действуют скидки, проводятся выгодные акции. Еще одно направление деятельности компании — перевод уставных документов. Все это по привлекательным ценам!
Нотариальный перевод на итальянский язык

Нотариальный перевод на итальянский язык

  • Более 18 лет работы
  • Высокая скорость
  • Бесплатная консультация
  • Более 130 000 выполненных заказов
  • Низкие цены
  • Более 40 корпоративных клиентов
Сколько стоит

Бюро Таймс осуществляет профессиональный письменный перевод документов и текстов с заверением. Переводчики агентства свободно владеют иностранными языками, выполняют заказы разных объемов: от 1 страницы до целой книги. Мы принимаем в работу тексты любой тематики, личные документы, коммерческую документацию. Оформить заказ можно в офисе или по телефону.

 

Стоимость перевода на итальянский язык

Нотариальный перевод на итальянский языкСтандартная цена услуги может меняться в зависимости от сроков выполнения, языковой пары, сложности текста. В частности, срочные услуги стоят больше. Доставка оригиналов курьером в офис или отправка уже готовых документов заказчику курьерской службой оплачивается отдельно. Узнайте цену у менеджеров компании по телефону, электронной почте или онлайн через форму обратной связи. Сотрудники примут заявку, помогут заказать услугу. Вы можете оплатить заказ банковской картой, наличными или по выставленному счету. Мы начнем работать сразу же после оплаты, получения исходных данных.

Итальянский технический перевод

Выполняется лингвистами с соответствующей специализацией. Он включает в себя качественную обработку документации, инструкций, спецификаций, руководств, иных материалов, связанных с научной, технической сферой. Переводчик должен иметь высокую грамотность, специализацию в соответствующей области техники или промышленности, быть знаком со сложной терминологией.

Оставьте заявку

И получите доступ к базе резюме переводчиков с ценами прямо сейчас!

Итальянский юридический перевод

Это отчеты о прибылях, убытках, бухгалтерская документация, финансовые аналитические отчеты, презентации, прочие материалы, связанные с финансовой деятельностью компаний. Здесь важно сохранить смысл, правильно перевести экономические термины для лучшего понимания клиентов и бизнес-партнеров. Большой опыт сотрудничества с корпоративными клиентами гарантирует предсказуемо хороший результат, качество. Наши сотрудники соблюдают конфиденциальность.

Итальянский экономический (финансовый) перевод

Это отчеты о прибылях, убытках, бухгалтерская документация, финансовые аналитические отчеты, презентации, прочие материалы, связанные с финансовой деятельностью компаний. Здесь важно сохранить смысл, правильно перевести экономические термины для лучшего понимания клиентов и бизнес-партнеров. Большой опыт сотрудничества с корпоративными клиентами гарантирует предсказуемо хороший результат, качество. Наши сотрудники соблюдают конфиденциальность.

Мы работаем с языками

  • Русский
  • Английский
  • Немецкий
  • Французский
  • Армянский
  • Азербайджанский
  • Арабский
  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Дари (фарси)
  • Датский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Иврит
  • Казахский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Монгольский
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Таджикский
  • Турецкий
  • Узбекский
  • Украинский
  • Финский
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • Японский
  • Киргизский
  • Туркменский
  • Американский (США)
  • Тайский
  • Индонезийский
  • Молдавский
  • Хинди
  • Персидский

Итальянский медицинский перевод

Наши переводчики переводят отчеты, истории болезни, исследования, справки, рецепты, диссертации, иные документы, используемые в медицинской практике. Специалисту необходимы знания медицины, понимание терминологии, особенностей различных медицинских систем. Внимательность к деталям, ответственность особенно важны, так как от них зависит здоровье пациентов. Все термины должны быть максимально точными.

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод паспорта - от 350 р.
9 способов оплаты

Итальянский художественный (литературный) перевод

Художественные тексты (поэзия, драма, прочие художественные жанры произведений) требуют передачи стиля, эмоционального содержания, культурной специфики оригинального текста. Переводчик должен передать творческие особенности оригинального текста, сохраняя его дух, атмосферу, быть знатоком культуры, литературы страны-носителя языка. Способности лингвиста не ограничиваются образованием. Опыт и чуткость к диалектам, средствам выразительности играет важную роль.

Итальянский нотариальный перевод

Нотариус заверяет своей подписью и печатью соответствие копии оригинальному документу после проверки. Заверение часто требуется для оформления различных юридических документов, включая свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти (документы из ЗАГС, Министерства Внутренних Дел), паспорта, договоры, удостоверения, дипломы, справки об отсутствии судимости и др. Специалисты бюро имеют соответствующую аккредитацию, право заверять документы. Мы работаем с оригиналами и копиями, оперативно обращаемся в государственные инстанции: МВД, минюст, зарубежные консульства и посольства.

Специалисты выполнят апостиль, если это потребуется.

Специалисты предоставят клиентам прозрачные расчеты стоимости, в том числе, и для документов, которые подлежат заверению. Эта процедура хорошо нам знакома, ведь мы профессионально занимаемся легализацией документов. К нам обращаются физические и юридические лица, мы отвечаем за выполненную работу своей репутацией.

Есть вопросы?

Свяжитесь с нами и получите
бесплатную консультацию!

Итальянский перевод документов

Документация может включать: удостоверения личности, юридические договоры, бухгалтерскую документацию, аттестаты, доверенности. Здесь знание официальных стандартов выходит на первый план. Мы переводим также на другие языки: русский, английский, испанский, французский, китайский, японский, турецкий. При необходимости, сделаем апостиль или подтверждение документа в консульстве страны. Обычно это достаточно короткий текст официальных документов.

Итальянский перевод сайта (итальянский ИТ перевод)

С увеличением глобальной коммерции, информационных технологий все больше компаний стремятся предоставить свои сайты на различных языках. Современный сайт позволяет расширить аудиторию, привлечь пользователей из Италии, открыть бизнесу двери в другие страны мира. Специалист работает с контентом сайта, метаданными, метками, программами, тестовыми версиями веб-страниц и элементами. Мы принимаем заказы на верстку страниц на популярных языках. Предлагаем обсудить ваши требования и ожидания в нашем офисе.

Заверим документ у нотариуса


Как правило, все переводы подлежат нотариальному заверению. Нотариус должен удостоверить подлинность подписи переводчика. Переведенный документ обязательно сшивается с оригиналом, копией или нотариально заверенной копией.

Итальянский устный последовательный и синхронный перевод

Нотариальный перевод на итальянский языкПри последовательном типе устной работы, лингвист делает перерывы после каждого небольшого фрагмента текста, чтобы передать его на иностранный язык. Этот метод используется на переговорах, конференциях, деловых встречах, в большой политике. Синхронный вариант требует более высокого уровня профессионализма, опыта. Лингвист транслирует речь на другой язык практически одновременно с оригиналом. Такие переводческие услуги актуальны на крупных международных мероприятиях или важных деловых встречах внутри страны. Аренда оборудования входит в стоимость.

Как заказать?

Оставьте заявку на обратный звонок, чтобы менеджер бюро мог связаться с вами для уточнения деталей. Цены и сроки зависят от выбранных языков, составляют 1-2 дня при стандартном объеме заказа. Срочные заявки мы обрабатываем в тот же день. Сроки могут увеличиться при большой объеме, высокой сложности, оформления дополнительных услуг. Вы можете получить и отправить документы курьерской службой. Это очень удобно. Доставка готовых бумаг курьером по Москве и в города Московской области оплачивается отдельно (обычно происходит в течение дня). Если заверение текста не требуется, вы можете получить результат в виде файла по адресу электронной почты.

Оставляя заявку с контактными данными, вы соглашаетесь с политикой обработки личных данных менеджерами бюро. Или просто позвоните по телефонам, указанным в разделе сайта “Контакты”. Приезжайте в наш офис по адресу в Москве. Нас легко найти, так как офис расположен рядом с метро. Менеджеры помогут рассчитать стоимость, ответят на дополнительные вопросы. Мы работаем ежедневно, но не круглосуточно. Апостиль, легализацию лучше заказывать в рабочие дни, так как государственные органы не работают по выходным. Предлагаем оплатить заказ удобным способом: банковской картой, наличными, безналичным переводом. Получите документы лично, курьером на дом, в почтовом отделении или в виде сканов через интернет.

Сертифицированные лингвисты не используют приложения.

Они переводят кажный документ вручную с французского, украинского, греческого, латышского, норвежского, молдавского языков. Специалисты переводят таможенные декларации, миграционные карты, военные билеты, уставные документы, зачетные книжки, выписки из росреестра. Также нам приносят маркетинговые планы, рекламные материалы, видео и аудио файлы из блогов. Мы также работаем с документацией для учебы, гражданства, трудоустройства, разрешениями на выезд, временное проживание, контрактами, бумагами для сделок с недвижимостью.

У нас есть вакансии для тех, кто знает корейский, иврит, грузинский, белорусский, армянский, арабский, каталанский, польский, монгольский, македонский, литовский. Специалисты, владеющие киргизским, казахским, датским, нидерландским, португальским, эстонским, шведским, чешским, хорватским, румынским языками, тоже востребованы. Пришлите ваше резюме (можно прикрепить к письму), если в хотите стать частью команды нашего агентства. Мы приглашаем опытных редакторов и переводчиков (обучение тоже возможно). Узнайте условия прямо сейчас: заполните заявку за несколько минут и приложите информацию о себе.

Удостоверенные нотариусом копии документов имеют такую же юридическую силу, что и оригинал (на территории России).

В случае предоставления документов за границей, понадобится апостиль с проставлением штампов (для стран участниц Гаагской конвенции). Обычно процедура занимает 3-5 дней. Мы предоставляем такую возможность в нашем центре. Предлагаем воспользоваться акцией и заказать несколько услуг по фиксированной цене. Это выгодное предложение для проектов на финском, урду, туркменском, тайском, таджикском, словенском, словацком, сербском языках. Наши клиенты также получают скидки на следующие заказы. Узнайте подробнее про специальные условия, подбор переводчиков по телефону.

Мы уверены в качестве, поэтому даем гарантии и всегда рады обратной связи.

Вы можете оставить отзыв, поставить оценку работе наших специалистов, рассказать о причинах вашего недовольства (если оформление осуществлено неверно), предложить улучшения. Сообщите, если что-то вас не устраивает. Наше бюро является широкопрофильным. Мы работаем индивидуально вне зависимости от локализации заказчика. Переводим текст быстро с точностью до точки, вернее, до каждого отдельного знака. У нас приняты некоторые обязательные правила, которые позволяет нам решать большинство спорных ситуаций.

Нотариальный перевод на итальянский язык

Самые опытные лингвисты переведут ваш текст на вьетнамский, азербайджанский, бенгальский, боснийский, болгарский, хинди, венгерский, узбекский. А наиболее компетентные нотариусы заверят его, убедятся, является ли он соответствующим оригиналу. Мы оказываем помощь на всех этапах подготовки к иммиграции, полностью берем на себя ответственность за оформление бумаг.

Сертификаты и лицензии

Благодарность от компании Sila Sveta



Благодарность от компании РЛТД



Рекомендательное письмо от ООО "РСК"



Рекомендательное письмо от компании "УРАЛХИМ"



Рекомендательное письмо от компании ООО "Трастком"



Как получить Нотариальный перевод на итальянский язык

получить услугу Нотариальный перевод на итальянский язык в нашей компании очень просто:

01

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Вы вносите полную или частичную предоплату

06

Мы выполним перевод в срок



Примеры переводов



Похожие услуги

Нотариальный перевод паспорта
Нотариальный перевод документов
Нотариальное заверение перевода
Срочный нотариальный перевод
Нотариальный перевод на немецкий
Нотариальный перевод на французский язык
Нотариальный перевод на армянский
Нотариальный перевод на английский язык

Нотариальный перевод на итальянский язык

    Добавить файл
    Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar) и размером, не превышающим 20 МБ.

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных


    Компания в цифрах

    Более
    18 лет работы
    В области переводческо-информационных и консалтинговых услуг
    Более
    130 000
    Успешно выполненных заказов
    Свыше
    1,5 млн.
    Страниц общего объема выполненных письменных переводов
    Более
    150 000
    Часов устного синхронного и последовательного перевода
    Свыше
    8 000
    Страниц в месяц - производительность при средней нагрузке
    Более
    400
    Корпоративных клиентов на постоянном контрактном обслуживании

    Мы гарантируем качество работы

    Наши преимущества


    Высокий сервис!

    Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.

    Оптимальная скорость

    Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.

    Доступные цены

    Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.

    Бесплатная консультация

    Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.

    Отзывы и рекомендательные письма

    Выполним перевод документов учитывая
    любые Ваши требования

    перевод

    Задать вопрос

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    звонок

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    перевод

    Отправляя информацию, вы даете согласие на обработку персональных данных

    обратный звонок


    Ваше имя*
    Номер телефона*

    Лингвистический центр «Таймс»

    Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.

    email@example.ru Логотип +7 (495) 580-58-51
    109147 Россия Москва, м. Марксистская/Таганская, ул. Марксистская д. 10 с1, этаж 2, офис 205