Перевод диплома


Вне зависимости от того, с какой целью планируется длительный выезд за границу: для трудоустройства, или для получения второго высшего образования, в любом случае, потребуется перевод диплома с нотариальным заверением. Но от страны предъявления документа параметры перевода могут изменяться.

Особенности перевода диплома на разные языки

Система получения высшего образования в каждой стране, несмотря на попытки стандартизации, до сих пор находится под влиянием вековых традиций. Особенно это проявляется в системах оценки знаний и категориях преподаваемых предметов. Эти особенности следует учитывать при переводе диплома на английский язык.

Например, такой предмет как «Отечественная история» при переводе следует адаптировать, чтобы избежать ненужных инсинуаций. В ВУЗах Великобритании, где как остаток имперского прошлого, довлеет гипертрофированное чувство снобизма, подстрочник «Native history» будет понят не правильно. Поэтому следует использовать «Russian history».

Система оценок тоже требует серьёзной адаптации, особенно при переводе на немецкий язык. В частности такой критерий оценки, как «зачёт» может быть переведён по-разному:

  1. Prüfung.
  2. Testat.
  3. Anrechnung Vorprüfung Wertung.

Но для любого из вариантов коннотация слова в адаптированном тексте будет аналогична исходнику.

Перевод английского диплома на русский язык также производится с адаптацией текста под семантическую матрицу русскоязычной культуры. Но в данном случае переводчик должен обладать глубочайшими знаниями в системах зарубежного образования.

Когда нужен нотариальный перевод диплома

При поступлении в ВУЗ в обязательном порядке с абитуриента потребуют заверенный у нотариуса перевод диплома. Проставленный апостиль в большинстве случае является достаточным подтверждением, но он поставлен на диплом. Работа переводчика должна быть заверена у нотариуса отдельно.

При трудоустройстве в России надо будет обязательно предъявить диплом об образовании на русском языке. Но если в Москве сотрудники с заграничными дипломами встречаются с завидной регулярностью, то на периферии они редки. А вот цена перевода в регионах может быть гораздо выше.

Правда следует отметить, что в частных структурах, по личной договорённости с руководством предприятия, может быть достаточно поставить на перевод диплома заверение от Агентства Переводов. Особенно если специалиста берут по рекомендации или после всесторонней проверки его навыков. В государственных учреждениях регламентирован порядок документооборота, и поэтому потребуется переводить даже украинский диплом, несмотря на то, что он заполняется кириллицей.

Особые случаи трудоустройства на территории России

Многие крупные зарубежные компании имеют свои официальные представительства на территории РФ. Подбор сотрудников у них происходит на основании своих корпоративных установок и почти всегда требует утверждения того или иного кандидата в головном офисе. Именно в таких случаях нужен нотариальный перевод диплома на английский язык для человека, который даже не будет покидать пределы России.

Но структура подачи сведений в данном эпизоде тоже может отличаться от общепринятой, так как порядок, установленный в какой-либо корпорации, не регламентируется законодательством страны, в которой расположена коммерческая структура. Поэтому в таких ситуациях рекомендуется уточнить по месту предъявления перевода диплома о требованиях к оформлению.

Если особые условия не оговариваются, то в нашем агентстве работа будет выполнена по стандартным требованиям, которые предъявляются к официальным документам.

Наименование документа,
с языков стран СНГ и Европы
Цена
 ДИПЛОМ

1000 руб.

 ДИПЛОМ (арабские страны)

1400 руб.

 ПОВТОРНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ

500 руб.

Скидки

Цена

 от 10 документов

900 руб.

 от 20 документов

800 руб.

Как заказать Перевод диплома

Заказать услугу Перевод диплома в нашей компании очень просто:

01

Оправьте заявку с документом

02

Мы изучим и оценим стоимость перевода

03

Отправим Вам коммерческое предложение

04

Вы выбираете наилучший для вас вариант

05

Мы выполним перевод в срок

Заказать Перевод диплома

Название
Ваше имя*
Номер телефона*
Файл*

Выполним перевод документов учитывая
любые Ваши требования

Заказать перевод

Заказать обратный звонок

Название
Ваше имя*
Номер телефона*
Файл