Только перевод паспорта с нотариальным заверением может гарантировать иностранному гражданину, прибывшему в Россию из-за рубежа, адекватное отношение со стороны всех государственных структур. Представители органов власти на местах не обязаны владеть иностранными языками, поэтому лучше предупреждать возможные эксцессы.
И получите доступ к базе резюме переводчиков с ценами прямо сейчас!
Казалось бы, все готово к переезду, миграции за пределы страны, пребыванию для отдыха в летний период или участия в научной конференции и осталось радостно воскликнуть, то важно собрать не только чемодан, но и подготовить все документы.
Паспорт зарубежом является юридическим идентификационным знаком физического лица в международной среде, поэтому перевод паспорта иностранного гражданина на русский или соотечественника на иностранный должен быть высококачественным и выполняться надежным бюро.
Без этого документа, удостоверяющего личность, невозможно переехать, посетить или проводить любые законные операции в иностранном государстве.
Не думайте, что обойдется, и новый не потребуется. Выезжать без переведенного не стоит, документ будет признан недействительным, выезд завершится отказом.
Бюро Times – это гарантия качества и скорости. Мы переведем юридические тексты точно и быстро.
Чтобы гарантировать отсутствие ошибок, опечаток при юридическом переводе иностранного паспорта или российского документа: свидетельства, сертификата резидентства, лицензии, удостоверения, устава или другое, в команду переводчиков войдет смена профессионалов с участием лучших переводчиков с высокой готовностью справиться с любым заказом.
Один будет переводить, другой редактировать, а третий вычитает, который затем будет отправлен вам на утверждение и внесен на заверение. Как только получено основное одобрение, и вы утвердили обращение, мы добавим перевод иностранного паспорта на русский обратно в исходный шаблон или копию с фотографией, чтобы он выглядел точно так же, как оригинал, затем заверим нотариальный перевод паспорта в Москве и отправим его и ксерокопию вам по электронной почте.
Для придачи официальности документа профессиональный юрист ставят штамп, подписывает бумаги и может удостоверить, завизировать, лицензировать док, проставлять отметку (апостиль) или даже предоставить истребование, верстку и прочее. Если вам требуется недорогой оригинал или копия документа на бумажном носителе, то его доставят по указанному адресу.
Паспорта иностранных граждан при предъявлении в органы и учреждения Российской Федерации должны иметь перевод. Но незаверенный не будет принят.
Причем, такая работа должна быть сделана с нотариальным заверением. Нотариальное заверение предполагает подпись переводчика в присутствии нотариуса, поэтому эта процедура требует должной квалификации переводчика, а именно наличие диплома со знанием соответствующего языка и большим опытом. Поэтому нельзя прийти к нотариусу с самостоятельно выполненным транслированием, используя незначительные советы из блога или комментариев, и потребовать его заверить. Переводчик – это не писатель. Он не сочиняет части текста, а строго переносит все детали оригинала за определенный период времени. Даже штамп и апостиль расположены определенно. Мы переведем все точно. Профессиональное транслирование можно использовать для дальнейшего заверения. Заверенная интерпретация используется для любой цели: подтверждения, переезда, предоставления в суде, налоговых органов или другой инстанции.
Паспорт является самым главным документом для гражданина любой страны. Базовый набор сведений всегда одинаковый, но форма их представления несколько отличается. В документах стран СНГ это почти не заметно, поэтому перевод украинского паспорта, также как таджикского, узбекского или молдавского – это обычная работа для лингвиста.
Международные стандарты паспорта регламентируют типовую информацию для первой страницы. Это:
В большинстве случаев в любой государственной структуре этих данных уже хватает, чтобы идентифицировать человека, и при необходимости дать заключение при решении каких-либо вопросов.
Но есть такие аспекты социальной сферы, которые регламентируются особым традиционным укладом жизни. Например, графа в паспорте «О семейном положении» тоже нуждается в нотариальном переводе, чтобы предупредить возможную двусмысленность трактовок некоторых законных установлений, принятых в другой культуре.
В таких ситуациях для сотрудника агентства переводов доминирующим фактором является принцип дословного (подстрочного) перевода, без сносок на законодательные акты других стран и погружения в их культуру. В частности, речь идёт о допустимом в некоторых странах многожёнстве. Нотариус заверяет именно работу специалиста, занимавшегося переводом, и тоже не даёт оценочных суждений о правомочности тех или иных записей в иностранном паспорте в границах российского юридического поля.
Перевод паспорта ближнего зарубежья – одна из самых популярных услуг. Но стоит помнить, что точность и правильность зависит от страны, поскольку в каждом государстве установлены собственные правила содержания и оформления. Например, иностранцы имеют ministryofinternalaffairs (mia), в паспорте перевод означает «Министерство внутренних дел». Для ministryofinternalaffairs должен быть указан как Министерство внутренних дел.
А в современных внутренних Республики Киргизии орган выдачи указан, как МКК или в загранпаспортах SRS перевод с киргизского в паспорте - Государственная регистрационная служба при Правительстве Киргизской Республики (ГРС при ПКР).
Где сделать перевод паспорта или другой документации? Мы в Times профессионально выполняем перевод паспорта на русский язык или паспорт перевод на английский. В Таймс вы можете заказать:
Помимо перевода паспортов ближнего зарубежья с фотоснимком, мы выполняем нотариальные переводы зарубежных документов: перевод киргизского паспорта, перевод узбекского паспорта или даже перевод китайского паспорта, бенгальского, боснийского, каталанский, македонского, нидерландского или урду.
В компании также выполняют транслирование для Азербайджана, Казахстана, Туркменистана, Молдова, Испании, Италии, Кипра, Германии, Франции, Австрии, Чехии, Турции, ОАЭ или другой европейской страны или государств востока Азии.
Вы можете подать заявление на русском, или на другом языке. Например, dichiarazioneconvalore на итальянском. В бюро Таймс мы переведем даже тексты с латыни, если требуется транслирование специализированных текстов по медицине или другой области. Мы уверены, что документы в порядке и будут приняты сразу. Не придется переделывать несколько раз. С Таймс удастся осуществить профессиональную интерпретацию с первого раза. Вернуться вам не придется.
Так как объём работы по переводу паспорта на русский язык (как и, к примеру, справки с работы) крайне небольшой, то цена определяется не за количество знаков/слов, а за сам факт потраченного времени и коррелируется такими параметрами, как:
В Москве часто обращаются за переводом целые группы приезжих в составе 10-20 человек. Подавляющее количество клиентов в групповых заказах нуждаются в переводе украинского, молдавского или узбекского паспорта. Это типовая работа, и на неё предусмотрены скидки.
Нечасто, но встречаются заказы на перевод паспорта с нотариальным заверением с редких языков, таких как: тамильский, суахили или дзонгха. Чтобы сделать перевод документов с подобных языков, требуется привлекать специалистов на договорной основе. Это занимает чуть больше времени, но зато по результату работы у заявителя будет нотариально заверенный перевод паспорта.
Стоимость перевода для таких языков оговаривается индивидуально.
Это особые условия работы, которые предполагают привлечение сотрудников во внерабочее время, например, в выходные или праздничные дни. Также в эту категорию попадают заказы, на выполнение которых тратится менее 2-ух часов рабочего времени (вместе с нотариальной заверкой перевода).
Свяжитесь с нами и получите бесплатную консультацию
Сколько стоит перевод паспорта в Times? Благодаря большой группе профессиональных переводчиков в Таймс, мы выполняем перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве по конкурентоспособной цене. Цены на перевод паспорта с нотариальным заверением или других документов, например, таможенной декларации или повестки, также зависят от длины текста, комбинации, запланированной даты доставки и уровня сложности. В любом случае бюро предоставляет оптимальные финансовые условия экспресс – заказа без наценки, переплаты или каких-либо приложений к единственному проекту.
Это хорошая экономия, а не просто финансовое рекламное предложение. У вас есть возможность воспользоваться уникальным предложением, в счет будут включены фиксированные условия без изменений по ходу работы.
Подайте заявление на сайте или закажите Обратный звонок, чтобы вам рассчитали точную стоимость, учитывая полный список полезных финансовых условий и ограничений.
Важным условием использования нотариально заверенного перевода иностранного паспорта на русский язык является его обязательное предъявление вместе с оригиналом. Именно такой комплект имеет юридическую силу на территории Российской Федерации.
Если же перевод паспорта на русский язык будет выполнен в стране выдачи, и к нему будет прилагаться нотариальное заверение, то всё равно потребуется перевод оттиска печати иностранного нотариуса. А в случае предвзятого отношения со стороны представителя власти, или же при решении сложных юридических вопросов, на этот перевод тоже потребуется заверение нотариуса.
Следовательно, более простой и лёгкий вариант легализовать свои документы на территории РФ – заказ нотариально заверенного перевода в Москве или другом городе России.
Обратите внимание, что при заказе перевода целого комплекта документов одного физического лица предусмотрены скидки.
Первый этап – Заявка.
Вы можете оставить заявку на сайте или заказать звонок, указать контактную информацию для связи. Можно позвонить или заполните анкету в стандартном формате без регистрации. На странице главной нотариальные переводы и вся информация об услугах. Оставить заявку нужно, это займет пару минут и без очередей. Заявки принимаются круглосуточно. Менеджеры отвечают в течение 15 минут. Единственное, помните, что в Таймс действует политика обработки персональных данных. Однако все персональные данные конфиденциальные. Наш клиент защищен. Деньги вносятся после завершения работы.
Второй этап – Подбор коммерческого предложения.
Наш менеджер свяжется с вами, чтобы заранее уточнить или переспросить определенные комфортные условия или значения, нотариального заверения или другую услугу, в том числе язычок или место назначения: посольство или другое. Менеджер даст выбор точки начала. Он позволяет выбрать условия самостоятельно. Наши специалисты обладают всем необходимым, чтобы выполнить в соответствии с заказом под ключ. Все данные записываются в блокнот, чтобы точно выполнить условия заказа. Укажите всю информацию, которая касается заказа. Доставьте бумаги лично в отделение, находящееся ул. Тургеневская, Москва, или пришлите скан. Своевременная работа начинается сразу же после подписания удобного для всех делового контракта.
Третий этап – Нотариальный перевод паспорта.
Профессиональная команда специалистов идеально выполняет нотариальный перевод документов, перевод и легализация документов или перевод документов с заверением. Если требуется подтвердить или проставление апостиль, услуги также будут включены в систему разработанного проекта. Если возникли проблемы, переводчик способен решить сложности. Когда работа будет завершена, вам придет уведомление. Оригиналы или копии документов и отчетности отправляют или могут выслать курьерской доставкой, независимо от локализации, чтобы было быстрей. Это вам не ждать депешу пару месяцев.
Четвертый этап – Проверка и Оплата.
Проверка задачи и оплата услуг перевода документиков и паспортных данных в них. В сетей бюро Таймс фиксированная цена на нотариальный перевод паспорта, в том числе для дипломатов. Цена на перевод паспорта зависит от сложности и объема работы. Последние расценки смогут измениться в зависимости от особенностей бизнес проекта. Деньга вносятся только после контроля и предоставления отчета по программе. Заплатите наличными или выберите другой способ оплаты на баланс фирмы. В Таймс оплатить можно любым способом для вашего удобства.
Любой личный документ или для учебы проходит несколько этапов, прежде чем быть отправленным клиенту, что обеспечивает высокую точность. Начиная с перевода паспорта с нотариальным заверением, редактирования, корректуры и проверки качества.
Цель этого процесса - устранение ошибок и обеспечение высокого качества нотариально заверенного перевода паспорта. Вы можете заказать любой вид услуг, и не только личных документов. Мы гарантируем положительные достижения. Услуги перевода Таймс:
Любой вид, в том числе нотариальный перевод паспорта рядом найти несложно.
«Times» предоставляет профессиональный юридический перевод паспорта страницы с фото или пропиской, свидетельства о рождении, смерти или других личных документов и нотариальные услуги.
В бюро предоставляют даже нестандартных документов даже удостоверение командира Военно-морского флота СССР или регистрационную карточку моряка. Вы можете заказать перевод доверенностей, перевод судебных документов или перевод уставных документов. Недорогие услуги с высокой достоверностью владельцам документов. Дополнительные услуги:
Кроме того, вы можете быстро заказать срочный перевод или срочный апостиль за 1 день. Вы не будете страдать от никакого ожидания. Получение выполненной интерпретации происходит по почте или курьерской доставкой.
Помимо письменного технического перевода документации, ООО «Таймс» оказывает гибки услуги профессионального устного последовательного или синхронного с выездом. Мы принимаем работу любой сложности. Качество, оперативность и дружелюбное отношение – это наши условия!
Наименование документа, с языков стран СНГ и Европы |
Цена |
ПАСПОРТ (разворот с фото) |
800 руб. |
ПАСПОРТ (все страницы) |
1000 руб. |
ПАСПОРТ (арабские страны) |
1200 руб. |
ПОВТОРНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ |
500 руб. |
Скидки |
Цена |
от 10 паспортов |
700 руб. |
от 20 паспортов |
600 руб. |
Длительность выполнения зависит от особенностей или профильной тематики пакета услуг. В большинстве случаев паспорта, удостоверения или свидетельства ИНН, ОГРН переводим за 1-2 дня, но сроки зависят от нашей текущей загрузки. Иногда получается даже сделать в тот же день, но бывают и случаи, когда можем предложить срок выполнения через несколько дней. Если необходим срочный заказ, то достаточно указать это в заявке. Но это не будет дешевле. По согласованию сторон сроки будут увеличены.
Если заказчику требуется официальная выписка из паспорта, то работа может занять немного дольше. Но наша команда готова выполнить любой проект за наиболее короткие сроки без проведения различных дополнительных работ. Даже при пересечении нескольких тем, переводчики выполнят работу точно и в срок.
Выписка - заверение нотариусом не всех страниц паспорта, а только тех страниц, которые содержат информацию, например, страница с фото и прописка (для внутреннего паспорта). Для заграничного паспорта РФ - страница с фотографией.
Вы можете предположить, что он нужен только для переезда в другую страну и оформления иностранных бумаг, но существует много ситуаций. Для чего требуется перевод паспорта?
Чаще всего вопрос о том, где делают транслирование, интересует в случае, если необходимо оказать срочные услуги:
Жизненные ситуации ведь требуют предоставления документов в крупнейшие государственные инстанции, суд, учебные заведения для поступления или обучения и так далее, на иностранном языке.
Транслирование документов, собственно, станет решением многих проблем, как и возможность поставить заверение, несмотря на тип причины, ввиду профессионализма Таймс. В список срочных услуг входит постановка печати на документы.
Паспорт может переводиться и заверяться только квалифицированными переводчиками, которые точно знает особенности работы и оформления. Кроме того, у него должно быть разрешение на подобную деятельность. Продажа услуги в интернете – это не гарантия качества.
Срок действия считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным.
Остается понять, где можно перевод паспорт?
Закажите грамотный перевод документов и легализацию в Таймс пожалуйста и получите удаленные профессиональные услуги. Компания работает по новому стандарту ISO 17100:2015. Вы можете оперативно получить нотариальный перевод паспорта в Москве в центре в метро Кропоткинская, Маяковская, Чеховская, Павелецкая. А также на Вознесенский или Малый Татарский переулок, Тверскую, Пушкинскую или Новокузнецкую улицу или Кузнецкий мост, поэтому не придется долго ждать курьерской доставки документов. Что особенно актуально для срочных заказов. Создание одного заказа занимает минимальное время - пару дней.
Мы сразу приступаем к работе без лишнего ведения. Работа делается после того, как вы соглашаетесь с условиями договора. Экземпляр или тестовый образец назад привезут в офис без промедления или домой, но проверив дома ли вы, в пн, вт, ср, чт, пт, сб. Сканированный документ Word или Excel можно загрузить, прикрепить, или он может размещен по электронной почте без личного посещения, чтобы не потерять. Бумажные экземпляры можно подшить. Допускается один, два, три или более заказа.
График работы офиса Times: пн – пт с 10.00 до 18.00. Прием в офис осуществляется по будням.
Звоните для получения услуги. Мы апостилируем и заверяем документы. Введите данные и получите подробную консультацию. А также, чтобы получить расчет или забрать готовый проект. Если вам не понятны условия или есть возражения, перезвоните нам.
Клиенты, которые заранее не обговаривают условия, теряют время. Мы вернем деньги и проводим до двери, но поверьте, это не потребуется.
К нам в офис обращаются не только в родной Москве (Москва-сити, Свиблово, Сокольники и т.д.), Химки или Московской области (МО), наши клиенты из Одинцово, Екатеринбурга, Новосибирска, Томска и других городов получают качественные результаты за пару дней. Проезд сюда в офис посмотрите на карте в нижнем разделе меню веб сайта.
Contact the Times company to get a professional notarized translation. In total, Times supports over 50 languages. Call us by phone and find out all the detailed information.
Подпишитесь на рассылку или присоединитесь в WhatsApp, Telegram или Одноклассники на iPhone или Android. В новостях можно получить информацию о скидках, акциях или промокод.
Мы не просто даем клятвенное заверение качества, а предоставляем помощь строго по контрактовому договору сотрудничества и пользовательскому соглашению с частными заказчиками, предпринимательскими компаниями или ИП. Заказчик заключаем договором с исполнителем до начала работы.
Вы не должны удивиться результату, а должны быть уверены в качестве максимально корректного проекта. Мы расширяем вакансии, штат и используем современные технологии, устройства и пр., чтобы гарантировать выполнения любого заказа точно. У нас также вы найдете трудоустройство на рынке. Мы никогда не предоставляем норм результат, а только лучший. У Times хорошая репутация. Нам доверяют!
получить услугу Перевод паспорта в нашей компании очень просто:
01
Оправьте заявку с документом
02
Мы изучим и оценим стоимость перевода
03
Отправим Вам коммерческое предложение
04
Вы выбираете наилучший для вас вариант
05
Вы вносите полную или частичную предоплату
06
Мы выполним перевод в срок
Мы гарантируем качество работы
Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.
Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.
Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.
Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.
Ваше . Мы свяжемся с вами в течение 2х часов
Ваше . Мы свяжемся с вами в течение 2х часов
Лингвистический центр «Таймс»
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.
email@example.ru +7 (495) 580-58-51