При обращении в посольство для получения визы обязательно потребуется справка на английском языке. При этом почти во всех посольствах стран Евросоюза документы на английском языке принимаются без требований дополнительной адаптации текста.
При получении визы заявителю потребуется собрать около дюжины разных справок и документов. Точное количество этих бумаг варьируется в зависимости от страны, через посольство которой будет выдаваться документ, разрешающий въезд и пребывание в конкретном государстве.
Но существует стандартный минимум, который априори присутствует во всех списках:
В зависимости от социального статуса заявителя состав справок и их содержание могут изменяться. Например:
В случае отсутствия каких-либо документов нужны справки, обосновывающие невозможность получения тех или иных бумаг. В частности, если подросток воспитывается родителем-одиночкой, то требуется справка о составе семьи.
В общем, любые отклонения от стандартного набора справок для получения визы потребуют обоснования и документального подтверждения невозможности получить ту или иную бумагу.
Такая бумажная волокита порождает массу разнообразных справок и свидетельств, самого различного формата и происхождения. Но при этом все они находятся в рамках законодательства Российской Федерации и обладают юридической силой.
В отличие от туристической визы, которая выдаётся на короткий промежуток времени, существуют визы для длительного пребывания за границей и разрешающие трудоустройство. Например, студенческая или рабочая виза.
Но для таких документов необходимо предоставить несколько справок сверх тех, которые обозначены выше. В частности, для получения студенческой визы нужен аттестат о среднем образовании. Для получения визы в Великобританию, дающую право на трудоустройство, понадобится справка о состоянии банковского счёта и транзакций по нему. Это служит гарантией вашего возвращения назад за свой счёт.
Если тематика вашего запроса не туристическая, оформите заявку на нотариальный перевод док-тов с любого языка.Именно благодаря такому разнообразию справок невозможно однозначно определить цену работы для фиксированного прайса. В подавляющем большинстве случаев стоимость каждого комплекта решается индивидуально, путём суммирования цены работы над каждым документом.
Однако при комплексных заказах, когда сразу от одного клиента поступают несколько документов, предусмотрены скидки, так как обычно эти наборы адресованы в конкретную структуру и подлежат стандартизированному оформлению.
Такие работы требуют меньше времени, а их заверка у нотариуса осуществляется за одно посещение.
При определении продолжительности работы над документами и конечной стоимости в расчёт принимаются язык и направление. Языки стран СНГ, также английский, немецкий, французский, испанский и итальянский занимают меньше всего времени. Редкие языки увеличивают продолжительность работы на 30-50%.
Наименование документа, с языков стран СНГ и Европы |
Цена |
СПРАВКА ДЛЯ ВИЗЫ | 1200 руб. |
ПОВТОРНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ | 500 руб. |
Скидки |
Цена |
от 10 документов | 1000 руб. |
от 20 документов | 900 руб. |
получить услугу Перевод справки для визы в нашей компании очень просто:
01
Оправьте заявку с документом
02
Мы изучим и оценим стоимость перевода
03
Отправим Вам коммерческое предложение
04
Вы выбираете наилучший для вас вариант
05
Вы вносите полную или частичную предоплату
06
Мы выполним перевод в срок
Лингвистический центр «Таймс»
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.
email@example.ru +7 (495) 580-58-51