Разные иностранные учреждения могут потребовать легализации документов в Торгово-промышленной палате (ТПП) для их последующего рассмотрения. К данной услуге прибегают в случаях, когда конкретный документ нельзя легализировать или проставить апостиль на нем. В большинство случаев, легализация в ТПП необходима для коммерческой документации, которая связана с внешнеэкономической работой организаций и компаний. Это могут быть сертификаты происхождения продукции, договора, счета, накладные на товары и др.
Единственного требования по переводу документации, которая легализуется в ТПП РФ, на иностранный язык, нет. Все зависит от требований принимающей стороны. Поэтому человек должен заранее узнать в официальном органе, нужно ли переводить легализованный документ. Как правило, государственные органы всех стран работают только с документами, написанными на их официальном языке. Получается, что услуга перевода обязательно понадобиться. Но ее можно осуществить уже и после легализации, в том числе в другой стране – большого значения этот факт не имеет.
Заказать услугу Легализация в Торгово-промышленной палате РФ в нашей компании очень просто:
01
Оправьте заявку с документом
02
Мы изучим и оценим стоимость перевода
03
Отправим Вам коммерческое предложение
04
Вы выбираете наилучший для вас вариант
05
Вы вносите полную или частичную предоплату
06
Мы выполним перевод в срок