Нотариальный перевод — обязательное требование в ситуациях, связанных с официальными процедурами и юридическими вопросами, как на территории страны, так и за ее пределами. Он дает переведенному тексту юридическую силу и подтверждает его.
Мы выполняем нотариально заверенный перевод с русского на английский и наоборот, а также на другие языки, включая испанский, китайский, иврит и японский. Мы также делаем юридическое заверение, включая апостиль и подпись переводчика.
Мы понимаем важность точной интерпретации юридических документов и переводим дипломы, договора и другие официальные документы. Политика нашей компании - это высокое качество и точность выполнения заказов.
Мы уделяем внимание работе с английским языком на уровне, понимаем важность точной интерпретации юридических документов. Команда переводчиков TIMES, со знанием английского языка,имеют большой в этой сфере. Мы совершенствуем наши навыки, изучая юридическую терминологию и углубляясь в тонкости делового английского. Это помогает нам обеспечивать точность, юридическую корректность при работе.
В каких случаях требуется услуга?
Ситуации, когда требуется нотариально заверенный перевод оригинала на английский, бывают разные, от обычных зарубежных поездок до международных сотрудничеств. Например:
Для быстрой проверки и удостоверения подлинности документов можно воспользоваться нашими услугами. У нас есть профильный переводчик для проверки и заверения копий оригиналов.
Если нужно заверить финансовый документ, связанный с банковским счетом или получить справку о доходах, мы готовы помочь. Наша компания принимает запросы и проводит проверку подлинности за короткий срок.
В условиях частых поездок и отсутствия времени важна скорость и экономия. Наши услуги проходят быстро и профессионально. Мы предлагаем персональные консультации, чтобы проконсультировать вас.
Обратиться к нам можно также для перевода и заверения трудовых книжек, договоров и других документов, связанных с трудовыми вакансиями и маркетинговой деятельностью. Мы обеспечиваем локализацию документов.
При расчете стоимости, определении сроков его исполнения мы учитываем несколько важных факторов:
С языков стран СНГ и Европы | Цена |
Английский |
350 руб. |
НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ |
500 руб. |
Скидки |
|
от 50 стр - 5% |
|
от 100 стр - 10% |
|
Проконсультируйтесь с нашим менеджером по телефону, в мессенджерах или через видео звонок, чтобы узнать цену, сроки выполнения. Мы учтем все ваши требования, предоставим оптимальный вариант. Для постоянных клиентов, крупных заказов у нас есть скидки. Расценки на наши услуги есть в прайс-листе на сайте.
В среднем на выполнение требуется от 1 до 3 рабочих дней. Если нужно заверение нотариуса или проставление апостиля, срок может увеличиться до 5 рабочих дней. По итогу работы мы можем выдать вам готовый документ лично или отправить его вам.
здесь
Наше агентство в Москве предоставляет услуги перевода на английский язык с гарантией высокого уровня. Наши сотрудники — дипломированные лингвисты с знаниями английского языка и знакомы с терминологией. Строгий контроль на всех этапах обеспечивает точность и соблюдение всех требований.
Свяжитесь с нами и получите бесплатную консультацию!
Для нотариально заверенного перевода на английский язык необходима квалификация исполнителей. Строгое следование всем требованиям и юридическим нормам дает правовую силу. Услуги предоставляются в бюро с привлечением дипломированных специалистов, которые владеют деловым английским. Наряду с точностью и качеством, еще одним условием является заверение нотариусом документов в установленном порядке. Выбор оплаты, скорость выполнения заказов разных объемов, доставка готовых материалов — залог комфортного сотрудничества.
Перевод нотариально заверенного документа с русского на английский и с английского на русский. Работают переводчики с опытом перевода деловой, личной, технической документации. Заверение нотариусом в день обращения. Срочное выполнение заказов, удобная оплата, доставка.
Предлагаем переводы иностранных языков:
Команда переводчиков выполнит технический перевод любой тематики и сложности максимально точно. Возможен также перевод для придания юридической силы документам. Технический перевод охватывает специализированные тексты, такие как руководства по эксплуатации, технические спецификации и научные статьи. Важно учитывать терминологию и стандарты, применимые в данной сфере. Иногда требуется апостиль — специальный штамп, который подтверждает подлинность и его соответствие требованиям международного права. Апостиль особенно важен при переводе юридических и технических документов для их использования за границей.
Для заказа нужно заполнить форму на нашем сайте, указав:
Также клиент может оставить комментарий к заказу с дополнительными пожеланиями. Далее система предложит ввести сумму к оплате за услугу. Оплатить можно банковской картой, электронными деньгами или выбрав другой вариант.
получить услугу Нотариальный перевод на английский язык в нашей компании очень просто:
01
Оправьте заявку с документом
02
Мы изучим и оценим стоимость перевода
03
Отправим Вам коммерческое предложение
04
Вы выбираете наилучший для вас вариант
05
Вы вносите полную или частичную предоплату
06
Мы выполним перевод в срок
Мы гарантируем качество работы
Каждый обратившийся нашу компанию клиент остался доволен на все 100%.
Выполняем профессиональный лингвистический перевод в оговоренное время.
Выбирая наше бюро переводов, вы получаете лучшее сочетание стоимости и качества перевода.
Предварительно мы бесплатно оценим стоимость перевода ваших документов.
Лингвистический центр «Таймс»
Международный лингвистический центр «Таймс» предлагает организациям и частным лицам профессиональные переводческие услуги.
email@example.ru +7 (495) 580-58-51